molestar
Nunca me molesté en preguntar, pero te hace sentir bien. | Never bothered to ask, but it makes you feel good. |
Ni siquiera me molesté en tomar el examen de matemáticas. | I didn't even bother to take the last math test. |
Tenía que ser, nunca me molesté en aprender sus nombres. | It got to be, I-I didn't even bother learning their names. |
Durante el primer mes, ni siquiera me molesté en aprenderme tu nombre. | For the first month, I didn't even bother to learn your name. |
Ni siquiera me molesté en terminar esa obra. | I didn't even bother to finish that one. |
No me molesté en preguntarle el nombre. | I didn't bother to ask his name. |
Ni siquiera me molesté en terminar esa. | I didn't even bother to finish that one. |
Seee, bien, ni me molesté en poner a los chicos en aviso. | Yeah, well, I didn't bother to warn the guys. |
Oh, no, no me molesté en formular un plan. | I didn't bother to formulate a plan. I... |
No me molesté con eso porque nunca paro. | I didn't bother with it because I'm always on the move. |
De hecho, me molesté en hacer eso. | I actually bothered to make that. |
No me molesté con eso. | I didn't bother with that. |
Que no me molesté en leer. | Which I never bothered to read. |
Ni siquiera me molesté en mirar. | I didn't even bother to look. |
No me molesté en averiguarlo. | I haven't bothered to find out. |
Ni siquiera me molesté en hacer eso. | Oh, I didn't even bother with that. |
Me alegro que nunca me molesté en aprender cuál es cuál de ustedes. | I'm glad I never bothered to learn which one of you is which. |
No me molesté en preguntar. | I didn't bother to ask. |
No me molesté sino que me sorprendí. | I wasn't upset. But I was surprised. |
No me molesté en hacerlo. | I didn't bother to answer him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!