Veinte años trabajando y casi me matan, y soy historia. | I get 20 years and a wake-up call, and I'm history. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Si me matan bueno. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Activity grrl. |
Sus bromas realmente me matan. | His jokes really slay me. |
De haber esperado un segundo más, me matan y no estaríamos hablando de esto. | Waited one second longer, I'm lying in a box and we're never having this conversation. |
Si se enteraran, me matan. | The poor thing, he NEEDED me. |
Dicen que es herencia y usualmente tengo que vivir con pastillas porque estos dolores me matan. | They say it's hereditary and I live with pain killers because the pain is very strong. |
Haría lo que fuera por Holly, pero si me matan o me encierran no podré ayudarla, ¿verdad? | I'd do anything for her, but if I end up in a box or in jail then I really can't help her. |
Los hombres que llevan calcetines con chanclas me matan totalmente el deseo. | Men wearing socks with sandals really turns me off. |
