Resultados posibles:
mandaría
Condicional para el sujetoyodel verbomandar.
mandaría
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbomandar.

mandar

El jefe dijo que me mandaría uno.
The boss said he would send one over.
Por supuesto ella me mandaría a alguien como usted
Of course she would send me to someone like you.
¿Quién me mandaría venir a dormir a esta casa?
Who would send me to come and sleep in this house?
Mamá nunca me mandaría a un lugar así.
Mummy would never send me to a place like this.
¿Quién me mandaría entrar aquí en esta estación?
What makes me come in here in this season?
Mi amor me dijo que me mandaría por correo el dinero.
My love told me that she is going to mail me the money.
¿De verdad me mandaría a la cárcel?
You'd really send me to prison?
Imaginarán dónde me mandaría a pasar el resto de la eternidad.
You can imagine where he'd tell me I could spend my eternity.
Entonces me mandaría una fotografía de él tirado en una playa en las Bermudas.
Then he'd send me a picture of him lying on a beach in Bermuda.
Dijo que me mandaría un mensaje para estudiar juntos, y no lo ha hecho.
He said he would text me about studying together, and he hasn't.
No pensé que me mandaría al futuro a través de un portal.
I didn't think he would send me through a portal forward in time.
Eso me mandaría directo a la cama.
It would put me right to sleep.
¿Quién si no me mandaría aquí donde nadie puede verme o escucharme?
Why else do you think I'm here where no one can see me, hear me?
Y yo también me mandaría lejos.
I am a mess. And I'd probably send me away, too.
Si ella entraba en protección de testigos, me mandaría una postal, y nunca lo hizo.
If she went into witness protection, she was gonna send me a postcard. She never did.
Si ella entraba en protección de testigos, me mandaría una postal, y nunca lo hizo.
If she went into witness protection, she was gonna send me a postcard, and she never did.
¿Crees que me mandaría a un lote baldío para la cena de Acción de Gracias?
You think she'd send me to a vacant lot for Thanksgiving dinner? If she's smart.
¿Crees que no puedo llamar a mi Padre y Él me mandaría inmediatamente doce legiones de ángeles?
Do you doubt that if I call upon my Father he will send more than twelve legions of angels to my side?
Llamé al Sr. Kartos, antes de venir, y me dijo que me mandaría un taxi y que me recogería alguien.
I phoned Mr. Kartos before he arrived, but he said he'd send a taxi out and then somebody would pick me up.
Pero la última vez que me llamó, le dije que necesitaba una manera de contactar con él en caso de emergencia, y me dijo que me mandaría algo.
But the last time he called me, I told him I needed a way to contact him in case of an emergency, and he told me he would send me something.
Palabra del día
el cementerio