manchar
¿Dónde me manché las manos de sangre? | Where did I get blood on my hands? |
Me manché las manos con su sangre. | I had his blood on my hands. |
Me manché con café. | I spilled coffee on myself. |
Me manché toda la ropa. | My clothes were spoilt. |
Me manché la camisa. | My shirt's a mess. |
Me manché la mano con grasa. - Si te la lavas con agua y azúcar, la grasa se quitará. | My hand is stained with grease. - If you wash it with sugar and water, you'll get rid of the grease. |
Por favor, no le digas a nadie que me manché. | Please, don't tell anybody I got stained. |
Ya le dije que me manché cambiando un neumático. | I told you. I got that mark changing a tire. |
Y me manché con sangre. | And I got some blood on me. |
No te preocupes, no me manché. | Don't worry about it. It won't. |
En mi enojo, aplasté esas uvas; en mi furor las pisoteé, y su sangre me salpicó la ropa y me manché mis vestiduras. | I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing. |
Me manché con ella. | A little of it got on me. |
Me manché con café y tratando de quitarla pero la estoy empeorando. | I spilled coffee all over myself, and I've been, like, trying to get it out, and I'm making it worse. |
Me manché la remera blanca con salsa de tomate. | I got a tomato sauce stain on my white tee. |
Me manché la blusa nueva con vino. | I stained my new shirt with wine. |
Me manché la camisa con betún. | I stained my shirt with shoe polish. |
Me manché de grasa cuando estaba revisando el motor de mi carro. | I got stained with grease when I was checking my car's motor. |
Me manché la franela blanca con salsa. | I got a sauce stain on my white tee shirt. |
No me manche la camisa, es alquilada. | Don't get blood on the shirt, it's rented. |
No quiero que me manche el cojín de sangre. | I don't want him bleeding over my cushion. |
