me lo dice

Popularity
500+ learners.
Pero cuando me lo dice Él, hago mi mejor esfuerzo.
But when it is Him telling, I do my best.
Sí, mi mamá me lo dice todo el tiempo.
Yeah, my mom tells me that all the time.
Si Colin me lo dice, le doy la mañana libre.
If Colin tells me, I'll give him the morning off.
Si está solo, ¿por qué no me lo dice él?
If he is lonely, why doesn't he tell me himself?
Y... no es la primera persona que me lo dice.
And... you're not the first person to say it.
¿Por qué no me lo dice con sus propias palabras?
Why don't you tell me in your own words?
Si él no me lo dice ahora, nunca lo hará.
If he doesn't tell me now, he's never going to.
Además, quiero ver si me lo dice él mismo.
Besides, I want to see if he'll tell me himself.
Y me lo dice hoy, el día de mi casamiento.
And he's telling me that today. On my wedding day.
Y no es la primera persona que me lo dice.
And... you're not the first person to say it.
La gente siempre me lo dice, pero yo no lo veo.
People always tell me that, but I don't see it.
Oh, no es el primero que me lo dice.
Oh, you are not the first person to say that.
Si usted sabe a dónde, mejor me lo dice ahora.
If you know which one, you'd better tell me now.
Una pequeña voz en mi cabeza me lo dice.
Little voice in my head told me it does.
Lo entiendo en los libros y cuando Paul me lo dice.
I understand it in the books, and when Paul tells me.
Y si usted no me lo dice, lo hará él.
And if you won't tell me, then he will.
¿Crees que ha sido Danny y no me lo dice?
You think it was Danny, and he's just not telling me?
Si usted no me lo dice, jamás lo hubiera adivinado.
If you hadn't told me, I would never have guessed.
Mi mascota virtual me lo dice todo el tiempo.
My virtual pets say it all the time.
No eres la primera persona que me lo dice.
You're not the first person to say that.
Palabra del día
fresco