Resultados posibles:
levantara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbolevantar.
levantara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbolevantar.
levantará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbolevantar.

levantar

Ya era hora de que me levantara.
Time for me to get up anyway.
Pero me pidió que me levantara.
But He asked me to get up.
La misma tarde, me pidió que me levantara y quiso que tradujera.
The very same evening, He asked me to get up and wanted me to translate.
No recuerdo que me levantara.
I have no memory of being up.
Luchó para que me levantara la cabeza cada vez que este mundo me arrastraba hacia abajo.
He fought for me to lift up my head every time this world dragged me down.
No me molestaba, solo se sentaba fuera a esperar a que me levantara.
He would not disturb Me but would sit outside waiting for Me to get him.
Vino a mí y me dijo que me levantara y caminara cuando la enfermera regresara en la mañana.
She came to me and told me to get up and walk when the nurse returns in the morning.
En el sueño, el Pastor Principal, quien se encontraba predicando, de repente me llamó y me dijo que me levantara.
In the dream, Senior Pastor, who was preaching, suddenly called my name and told me to get up.
Esa voz me dijo que me levantara, abriera los ojos y viviera; porque no era mi tiempo aún de dejar esta vida.
That voice told me to get up, open my eyes and to live; because it is not my time yet to leave this life.
¿Me levantara una grúa?
Would a crane lift me?
El árbitro no me levantará el banderín, ¿cierto?
I don't want a referee waving a flag at me, right?
No perdió el tiempo en mí, no quería que me levantara.
Didn't waste any time on me, just didn't want me getting up.
Lester se ha marchado antes de que yo me levantara.
Lester had already gone when I woke up.
Como si no importara de hecho si me levantara o no.
Like it wouldn't completely matter whether I get up or not.
¿Sabes que dijiste que tendría problemas para que se me levantara?
You know you said I'd have a problem getting it up?
Esta mañana antes de que me levantara.
This morning before I got up.
La Virgen me dijo que me levantara. Así lo hice.
Our Lady told me to stand up. I stood up.
Parece como si me levantara y estuviera en Cornualles, bajo la lluvia.
Seems like I woke up, I were in Cornwall, in the rain.
Y me dijo que me levantara.
And he told me to rise up.
De todos modos, ya era hora de que me levantara.
Time for me to get up anyway.
Palabra del día
el tejón