integrar
Regresé a Vancouver la siguiente semana y me integré al grupo allí, quienes eran en su mayoría hindúes. | I returned to Vancouver the next week and joined the group here, who were mainly Hindus. |
Luego me integré a la Unión Nacional de Agricultores y Ganaderos (UNAG-Matagalpa) en el área de Relaciones Internacionales. | After that I took a job with the Union of National Farmers and Ranchers (UNAG-Matagalpa) in the area of International Relations. |
Automáticamente me integré al cuerpo físico de un bebé, y mientras me establecía completamente había una cosa blanca redonda, circular, alojada en mi plexo solar. | I automatically integrated into the physical body of a baby and as I fully established myself, there was a round circular white thing lodged in my solar plexus. |
Pero mis padres decidieron que ya es tiempo de que me integre a la sociedad, y es por eso que me inscribieron aquí. | But, now my parents decided that it's time for me to socialize, that's why I'm here. |
Hace más de 11 pertenezco a la comunidad de familias que formamos parte del Colegío del Sagrado Corazón de la Ciudad de México, y hace cinco años me integre al equipo de trabajo como maestra en primaria. | For more than 11 years I have belonged to the community of families which is part of the Sacred Heart College of Mexico City, and five years ago I joined the team as a primary school teacher. |
Volviendo a mí, no siendo capaz de nacer en esta realidad como anteriormente había podido y como acabo de explicar, Bernard me dijo que no conectaré con los sistemas cuando me integre al cuerpo físico. | So back to me not being born into this reality as I previously did and now just explained. Bernard said I will not connect to the systems when I integrate into the physical body. |
Luego me integré en una pequeña orquesta de cámara en Renens. | Later, I joined a small chamber orchestra in Renens. |
Regresé a casa, y luego me integré a Abu Gibeiha. | So I came back and then I joined Abu Gibeiha. |
Al pasar los años, me integré al guion. | Over the years, I became part of the story. |
Me dijiste que me integrara. Eso hice, me integré. | Stan, you told me to integrate, that's what I did. |
Creo que me integré bastante bien y les gusto a tus amigos. | I think I've integrated pretty well. Your friends seem to like me. |
Me integré en el grupo, cuando todos convergieron en la escena. | I slipped in with the rest of the group, when they all converged on the scene. |
Desde que me integré en la Comisión me he vuelto a sentir colombiana. | Since being part of the commission I have been feeling Colombian again. |
Después en el Segundo Plan, me integré a la primera escuadra que se formó. | Then in the Second Plan, I became a member of the first squad that was formed. |
Desde Seattle, yo me integré a la travesía de 13 días desde la Isla de Vancouver hasta Montreal. | From Seattle, I joined the 13-day trek eastward from Vancouver Island to Montreal. |
Cuando decidí transformar la granja en un engorde, me integré en la empresa Alivac, de Bellpuig. | When I decided to transform the farm into a fattening enterprise, I joined the Alivac company from Bellpuig. |
Pero le faltaba acompañante.Y como en ese momento Díaz se fue a Chile y Vega a España, me integré con ellos. | As at that time Díaz had traveled to Chile and Vega, to Spain, I joined them. |
Después del festival, dejé mi otro trabajo y me integré al equipo de La Donaira a tiempo completo. | I left my other job after the festival and started to work with the La Donaira team full time. |
Allí crecí hasta los 20 años, pero después de los estudios me integré al sistema creando una empresa. | There I grew until I was 20, but after the studies I integrated to the system creating a company. |
Se me aceptó para el trabajo por mayo de 1989, y me integré a la Sección de Inversiones en agosto. | I was accepted for the job around May 1989, and I joined the Investment Section in August. |
