informar
El edificio está en muy buenas condiciones, no he escuchado nada acerca de que haya escombros en la entrada, pero me informaré. | The building is great condition, I am not aware of any debris in the hallway, but will look into that right away! |
No lo se, pero me informare. | I don't know, but I may ask. |
No es mi campo, Lucious, pero me informaré. | It's not my area, Lucious, but I'm gonna reach out. |
Cualquiera aprende acerca de esto y, bueno, me informaré de ello. | Anybody learns about this and, well, I'll find out about it. |
Sin embargo, me informaré y se lo comunicaré más adelante. | However, I may enquire and inform you later. |
No es mi campo, pero me informaré. | It's not my area, but I'm gonna reach out. |
No lo sé, pero me informaré. | I don't know, but I may ask. |
Sí, pero me informaré de todos modos. | I do, but I'm checking anyway. |
Ahora me informaré por mí misma. | Now I get it from the top myself. |
Me informaré en el hospital. | I'll go and ask the hospital. |
Me informaré sobre eso. | I will ask about that. |
No lo sé, pero me informaré. | I don't know, ask around. |
Pero me informaré, no me cuentan todo, ¿sabes? | But I'll ask. They don't tell me everything. |
Con mucho gusto me informaré de lo que ha ocurrido y se lo comunicaremos. | I will be very happy to look into what has happened and we will inform you accordingly. |
Cuando falten unas semanas para las votaciones me informaré de qué promesas electorales ofrece cada partido. | A few weeks before the elections, I will inform myself about the election promises of each party. |
¿No se fía de mí? Sí, pero me informaré de todos modos. | I do, but I'm checking anyway. |
Mañana buscaré el número de teléfono en la web de la compañía y me informaré de cómo poner la reclamación. | Tomorrow I will look for the telephone number on the company's website and I'll find out how to place a claim. |
Mañana me informaré y si me los has robado tú, te dormirás del guantazo que te voy a dar. | I'll ask around, .. and if you stole'm from me, you'll get a slap that will make you sleep! |
Prometo que me informaré muy bien de lo que significa ser veterinario, teniendo en cuenta lo que me han dicho hoy. | I promise I'll do lots of research on what it really means to be a veterinarian, taking into account what you've said here today. |
- (IT) Sin duda me informaré sobre lo que el Sr. Rübig me acaba de preguntar, y si es admisible le responderé por escrito. | . (IT) I will certainly find out about what Mr Rübig has just asked me, and if it is acceptable, I will provide a written answer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!