informar
Debido a que dudaba un poco de comprar joyas de diamantes online, primero me informé detenidamente. | Because I was a little bit uncertain about buying diamond jewellery online, I first informed myself carefully. |
Sin licencia Puedes obtenerla No, ya me informé y envuelve mucho papeleo. | Unlicensed. You could get a license. No, I already looked into it. There is a lot of paperwork involved. |
Tenía miedo al principio porque había oído muchas cosas sobre los medicamentos para perder peso, pero me informé bien y comprobé que la fentermina era bastante segura. | I was scared in the beginning because I had heard things about diet drugs, but I did my research and learned that phentermine was relatively safe. |
No me informe de un grupo de presión de Hollywood. | I do not report to a lobbyist in Hollywood. |
Sabes, ni tampoco tenía a nadie que me informe. | You know, let alone had anyone report to me. |
¿Quieres que me informe que al general Cemal? | Would you like me to report it to General Cemal? |
No me informe de mi negocio de los juegos ilegales a la policía. | I didn't report my illegal gaming business to the police. |
Y que Albertson me informe en cuanto vuelva. | And have AIbertson report to me as soon as he gets back. |
Quiero que se me informe durante todo el camino. | I want to be briefed every step of the way. |
Si la ves, dile que necesito me informe de inmediato. | If you see her, tell her I want her to report to me immediately. |
Y quiero que se me informe de todo Io que se diga. | And I want everything that's said reported to me. |
Mi jefe me ha ordenado que me informe. | The sub-section chief asked me to check up on him. |
Si alguien encuentra otra, basta que me informe para que la incluya. | If somebody finds another one, it's enough to tell where it is for me to post here. |
Poco probable que en esta vida lo me informe, sin embargo aquí como si hubiera algo místico. | Hardly I will learn it during this life, but as if something mystical takes place here. |
Pero no te preocupes, me informé, mañana tomo el primer avión. | But do not worry, I reported, tomorrow I take the first plane. |
Cuando me informé, no había nada sobre eso. | When I looked at it, there was no info on that. |
En seguida me informé sobre la congelación de óvulos pero era demasiado tarde. | I immediately inquired about egg freezing, but it was too late. |
En la Embajada me informé de lo sucedido. | I then discovered what had happened from the Embassy. |
Fui a la comisaría y me informé. | I stopped off at the police station and checked. |
No trabajas en un bufete, me informé. | You don't work in a law firm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!