Resultados posibles:
implique
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboimplicar.
implique
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboimplicar.
impliqué
Pretérito para el sujetoyodel verboimplicar.

implicar

Desde hace un tiempo me tracé como meta profesional el poder atender a cualquier tipo de cliente, buscando siempre superar sus expectativas sin que ello me implique renunciar a mis principios proyectuales.
For a time I planned as professional goal the power to attend to any type of client, seeking always to overcome his expectations without it implies resigning me to my beginning proyectuales.
El argumento me produjo una enorme impresión y, en el verano de 1972, viajé a Italia para conocer a Dalla Costa. Entonces, me impliqué en la fundación del International Feminist Collective [Colectivo Feminista Internacional] que lanzó la Campaña Salario para el Trabajo Doméstico.
That argument made an immense impression on me, and in the summer of 1972 I traveled to Italy to meet Dalla Costa and I became involved in the foundation of the International Feminist Collective, which launched the Campaign for Wages for Housework.
Primero, el comandante no quiere que me implique en esto.
First of all, the major doesn't want me involved in this.
¿Tienes una idea mejor que no me implique?
Do you have a better idea that doesn't involve me?
No hay nada en esa caja que me implique.
There's nothing in that box that'll implicate me.
Por tanto sugerí que se me implique más directamente en el caso.
So I suggested that I get more directly involved with the case.
Dude, no hay posibilidad de que yo me implique en esto, ¿verdad?
Dude, there's not any chance of my becoming involved in this, is there?
No me implique usted en ese asunto.
Don't involve me in that matter.
No tenéis nada que me implique.
You don't have anything on me.
No puedes impedir que yo me implique.
You cannot keep implicating me.
Estoy dispuesto (a) invertir todas mis energías en acompañarte, entenderte y servirte, aún cuando me implique renuncia y sacrificio.
I am willing to invest all my energy in accompanying you, understanding you, and serving you, even when it means renunciation and sacrifice.
Allí, era como si precisamente tenían todo hecho para que este choque no me implique de nuevo al pie del pozo de luz.
There, it was as so precisely they had done everything so that this shock again does not involve me with the foot of the well of light.
Entonces me impliqué en la restauración del auto.
Then I got involved in the restoration of the car.
Cuando me impliqué en la lucha por mi país, era muy joven.
When I was engaged in the struggle for my country, I was very young.
En el trabajo, me impliqué en el club social y en el sindicato.
At work I got involved in the social club and the trade union.
Me impliqué en las asociaciones estudiantiles y después en los sindicatos de estudiantes en la universidad.
I got involved with student associations and then student unions at university.
Bueno, pues me impliqué mucho emocionalmente en la Virgen de la Paz de Terni.
Well, I was very involved and excited with Our Lady of Peace in Terni.
El Dr. Meredith Sprunger era el presidente de Urantia Brotherhood cuando me impliqué en el movimiento Urantia, en 1977.
Dr. Meredith Sprunger was the president of Urantia Brotherhood when I got involved with the Urantia movement in 1977.
También me impliqué en la comisión de Incidencia de Emaús Fran-cia. Creo que la gente es intrínsecamente buena y comprensiva.
I think that, fundamentally, people are good and understanding.
Yo estaba muy concienciada sobre los objetivos de ese trabajo y cuando me pidieron que la reemplazara me impliqué.
I was very much aware of the importance of this work and when I was asked to replace her, I accepted.
Palabra del día
crecer muy bien