Así es señor y yo no me hubiera molestado si no fuera muy importante. | You did, sir, and I wouldn't bother you except it's so important. |
No me hubiera molestado con la mujer. | I wouldn't have bothered with the woman. |
Esto me hubiera molestado a los veinte. | This would have bothered me in my 20s. |
Si la situación fuera la inversa, a mí me hubiera molestado. | If the situation were reversed, I wouldn't be okay with it. |
Pero si hubiera dicho que sí lo estaba, eso también me hubiera molestado. | But if he had said he was, that would bother me too. |
Si me hubiera molestado y el cuchillo hubiera estado a la mano. | Probably. If she'd annoyed me enough and the knife had been handy. |
Desearía que no me hubiera molestado. | I wish you had not bothered me. |
No solamente usted. No me hubiera molestado. | Not just you, I wouldn't have come otherwise. |
Ojalá no me hubiera molestado. | I wish I hadn't bothered. |
No me hubiera molestado. | It wouldn't have bothered me. |
No me hubiera molestado. | I wouldn't have bothered. |
Ni me hubiera molestado. | I wouldn't have bothered. |
Si creyera que no tienes buen fondo, no me hubiera molestado. | If I thought you hadn't any good in you. I shouldn't have told you. |
Bueno, si hubiera sabido que iban a enviar policías como tú, no me hubiera molestado. | Well, if I knew they'd send a cop looks like you, I wouldn't have bothered. |
No me hubiera molestado. | Oh! I wouldn't have bothered. |
No me hubiera molestado. | Oh, I shouldn't have bothered. |
Miren, si me hubiera dicho que anularía el libro, por supuesto que me hubiera molestado. | Look, if he had told me he was quashing the book, Of course I would have been upset. |
Por eso lo hice, pero tal vez si me hubiera molestado en escucharte quizás podríamos habernos ayudado el uno al otro. | I wanted you to, but perhaps if I had taken the time to really listen to you, maybe we could have helped each other. |
Sabía que saldrías corriendo. Por eso lo hice, pero tal vez si me hubiera molestado en escucharte quizás podríamos habernos ayudado el uno al otro. | I knew you would run I wanted you to, but perhaps if I had taken the time to really listen to you, maybe we could have helped each other find our way. |
Me Hubiera molestado un par de años atras | I'd be if it were a couple of years ago. |
