Resultados posibles:
hubiera molestado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto yo del verbo molestar.
hubiera molestado
Antecopréterito de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo molestar.

molestar

Popularity
500+ learners.
Así es señor y yo no me hubiera molestado si no fuera muy importante.
You did, sir, and I wouldn't bother you except it's so important.
No me hubiera molestado con la mujer.
I wouldn't have bothered with the woman.
Esto me hubiera molestado a los veinte.
This would have bothered me in my 20s.
Si la situación fuera la inversa, a mí me hubiera molestado.
If the situation were reversed, I wouldn't be okay with it.
Pero si hubiera dicho que sí lo estaba, eso también me hubiera molestado.
But if he had said he was, that would bother me too.
Si me hubiera molestado y el cuchillo hubiera estado a la mano.
Probably. If she'd annoyed me enough and the knife had been handy.
Desearía que no me hubiera molestado.
I wish you had not bothered me.
No solamente usted. No me hubiera molestado.
Not just you, I wouldn't have come otherwise.
Ojalá no me hubiera molestado.
I wish I hadn't bothered.
No me hubiera molestado.
It wouldn't have bothered me.
No me hubiera molestado.
I wouldn't have bothered.
Ni me hubiera molestado.
I wouldn't have bothered.
Si creyera que no tienes buen fondo, no me hubiera molestado.
If I thought you hadn't any good in you. I shouldn't have told you.
Bueno, si hubiera sabido que iban a enviar policías como tú, no me hubiera molestado.
Well, if I knew they'd send a cop looks like you, I wouldn't have bothered.
No me hubiera molestado.
Oh! I wouldn't have bothered.
No me hubiera molestado.
Oh, I shouldn't have bothered.
Miren, si me hubiera dicho que anularía el libro, por supuesto que me hubiera molestado.
Look, if he had told me he was quashing the book, Of course I would have been upset.
Por eso lo hice, pero tal vez si me hubiera molestado en escucharte quizás podríamos habernos ayudado el uno al otro.
I wanted you to, but perhaps if I had taken the time to really listen to you, maybe we could have helped each other.
Sabía que saldrías corriendo. Por eso lo hice, pero tal vez si me hubiera molestado en escucharte quizás podríamos habernos ayudado el uno al otro.
I knew you would run I wanted you to, but perhaps if I had taken the time to really listen to you, maybe we could have helped each other find our way.
Me Hubiera molestado un par de años atras
I'd be if it were a couple of years ago.
Palabra del día
el edredón