distraer
Me he distraído un poco por el camino. | I got a little distracted on my way home. |
Supongo que me he distraído pensando en Kent otra vez. | I guess I got distracted again thinking about Kent. |
No es mi culpa, me he distraído. | It's not my fault, I got distracted. |
Finn, lo siento me he distraído. | Finn, I am so sorry I got distracted. |
Bueno, me he distraído lo mejor que he podido. | Well, I've just been trying to distract myself the best I can. |
Lo siento... me he distraído un poco, supongo. | I'm sorry, I, I got a little distracted, I guess. |
Lo siento... me he distraído un poco, supongo. | I'm sorry, I, I got a little distracted, I guess. |
Lo sé, pero me he distraído. | I know, but I'm distracted now. |
Lo siento, creo que me he distraído. | Sorry I think I got distracted. |
Lo siento, me he distraído. | Sorry, I got distracted. |
No, me he distraído. | No, I got distracted. |
Sí, lo siento, me he distraído. | Yes, I know. I'm sorry, I got distracted. |
Perdona, me he distraído. | Sorry, I got distracted. |
Lo siento, me he distraído. | Sorry. I got distracted. |
Pero ahora me he distraído. | But now I'm scattered. |
Lo siento, me he distraído. | I'm sorry I got distracted. |
Es culpa mía, me he distraído. | It's all my fault, I was distracted! |
Normalmente dejo que me adelanten o que no se me acerquen, pero hoy seguramente me he distraído y me he encontrado atrapado entre dos adultos. | Normally i let them to overtake me or i do not let them approach me, but I have been probably distracted today and been caught between two adults. |
Me he distraído por esta Tierra, sus problemas, su gente. | I've become distracted by this Earth, its problems, its people. |
Me he distraído de lo que quería decir. | I strayed from what I wanted to say. |
