he asegurado
Antepresente para el sujetoyodel verboasegurar.

asegurar

Bueno, me he asegurado de que no tengáis distracciones.
Well, I made sure you wouldn't have any distractions.
Oh, me he asegurado de que haya otros factores que le motiven.
Oh, I made certain that there are other factors motivating him.
Por eso me he asegurado de traer esto.
That's why I made sure to bring these with me.
No me he asegurado en mi vida.
I've never been insured in my life.
Solo me he asegurado de que tengamos paz.
I have just ensured we will have peace.
Y me he asegurado de que lo sepa.
And I made sure he knows that.
Nunca me he asegurado en la vida.
I never been insured in my life.
No me he asegurado en mi vida.
I've never been insured in my Iife.
¿Te atreves a afirmar que no me he asegurado de que tengas una fortuna?
You dare to claim that I haven't ensured you have a fortune, eh?
De todas formas, me he asegurado de que el retiro tenga todas vuestras cosas favoritas.
Anyways, I made sure the retreat will have all of your favorite things.
¿Seguros? Nunca me he asegurado en la vida.
Insurance? I never been insured in my life.
Siempre me he asegurado de que estoy en mi propio carril, sin sonar como cualquier otra persona.
I've always ensured that I'm in my own lane, without sounding like any other person.
Esta vez, me he asegurado de que nuestro Stargate sea el único que se usa.
This time, I was able to ensure that our Stargate will be the only one in use.
Estos libros son suyos y me he asegurado de que solo han entrado, no han salido.
These he owns, and I've seen to it they only go in, not out.
Le he hecho yo misma la comida y me he asegurado que la comiera.
I prepare all his food myself and I see that he eats it.
Créeme, me he asegurado de eso.
Believe me. I checked.
Aprendí una valiosa lección en esa ocasión y desde entonces siempre me he asegurado de estar preparado.
I learned a valuable lesson then and have always been sure to be prepared since then.
No, ni a mí, pero dijiste que había que venderla y me he asegurado de tener un comprador.
No, nor I, but you said she must be sold, and I've secured a buyer.
En mi publicación de blog reciente, me he asegurado de que mis textos de anclaje y páginas referidas sean relevantes.
In my recent blog post, I made sure that my anchor texts and referred pages are relevant.
Una vez me lo dejé en el sofá, tuvimos unas palabras y desde entonces me he asegurado de que siempre...
Once I left it down the sofa, we had words and ever since then I've made a point of always...
Palabra del día
poco profundo