he arriesgado
Antepresente para el sujetoyodel verboarriesgar.

arriesgar

No me he arriesgado a exponerme para venir a salvarte.
I didn't have to risk exposure to come save you.
Y me he arriesgado mucho haciéndolo.
And I took a lot of risks in doing it.
Me he arriesgado al venir aquí, y usted lo sabe.
I put myself on the line coming here, and you know it.
Me he arriesgado bastante.
Well, I've taken enough chances.
Por favor, me he arriesgado mucho al venir aquí.
Please, I've risked much to come here.
No me he arriesgado a exponerme para venir a salvarte.
I didn't have to risk exposure to come save you.
En realidad, me he arriesgado mucho al conseguirle este empleo.
Actually, I've taken a rather substantial risk in getting you this job.
Mira, me he arriesgado mucho al venir aquí a verte
Look, I've taken the risk of getting all the way here to see you.
Sabes, Jim, me he arriesgado por ti.
You know, Jim, I went way out on a limb for you.
Y ya me he arriesgado suficiente para el resto de mi vida.
I've taken enough risks for one lifetime.
Bueno, personalmente me he arriesgado.
Well, personally, I would've risked it.
Por eso me he arriesgado.
That's why I've taken the risk.
Podría haberme ido por la ventana, pero me he arriesgado a que me descubran.
I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.
Nunca me he arriesgado.
I have never taken a risk.
Escucha, me he arriesgado más de lo que debo por ti, Jacq.
Listen, I've risked more than I should have for you, Jacq. You better get my cut ready.
Nunca me he arriesgado.
I've never taken any chances.
Nunca me he arriesgado.
I never took any chances.
Yo también me he arriesgado y he propuesto indicadores para ocho de los 11 límites sociales.
I have stuck my neck out, too, suggesting indicators for eight of the 11 social boundaries.
Me he arriesgado demasiado para encontrarme contigo esta noche.
I have taken too great a risk meeting with you this night.
Me he arriesgado por usted muchas veces, pero se acabó.
I've gone out on a limb for you many times, but this is it.
Palabra del día
la capa