me haga reir
- Ejemplos
Tengo una costilla rota. No me haga reir. | Do not make me laugh, I have chapped lips. |
Oh, no me haga reir. | Oh, don't make me laugh. |
Quisiera que alguien me recoja, me lleve a cenar y hasta me haga reir. | I'd like someone to pick me up, take me to dinner and maybe even make me laugh. |
¿Él? No me haga reir. | Don't make me laugh. |
No me haga reir. | Tell me another one. |
Que me haga reír y que tenga buen humor. | Someone who makes me laugh and has a good humor. |
No me haga reír, me duele demasiado. | Don't make me laugh, hurts too much. |
Querido Conde, no me haga reír. | Dear Count, don't make me laugh. |
¡No me haga reír, buen hombre! | Don't make me laugh, my good man! |
Por favor, no me haga reír. | Please, don't make me laugh. |
Tengo una costilla rota. No me haga reír. | Do not make me laugh, I have chapped lips. |
No me haga reír, nosotros éramos su familia. | A good family! Don't make me laugh! We're that family. |
Yo lo que quiero es alguien que me haga reír, que me proteja... | I need someone who makes me laugh, who protects me... |
Un hombre que me haga reír que me haga pensar. | You know, somebody who can make me laugh, make me think. |
No me haga reír más. | Don't make me laugh anymore. |
No me haga reír, general. | Don't make me laugh, General. |
Todo lo que quiero es alguien masculino, amable, y hermoso, que me haga reír. | All I want is someone manly, kind, and gorgeous, who makes me laugh. |
¿Sabes?, necesito a alguien que me haga reír. | You know I need someone to make me laugh. |
Que me haga reír, que sepa sorprenderme cada día con el mas mínimo detalle. | Who makes me laugh, knows how surprise me every day with the smallest detail. |
Alguien que me haga reír. | Somebody who makes me laugh. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!