ha molestado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo molestar.

molestar

Popularity
500+ learners.
¡Eso a mí nunca me ha molestado lo más mínimo!
That's never bothered me a bit!
No me ha molestado.
No, I'm not bothered at all.
A lo largo de Ebbas última vez que he estado en contacto con sus hijos e informó que Ebba tiene poco tiempo para vivir, pero parece que no me ha molestado porque nunca vienen a visitar.
Throughout Ebbas last time I have had contact with her children and informed the Ebba has a short time to live, but apparently they have not bothered her since they had never been on a visit.
Me ha molestado desde el primer día.
Why does it both bother you. It bothered me on day one.
Porque hay algo sobre ello que siempre me ha molestado.
Because there is something about it that's always bothered me.
Es una opinión que me ha molestado sobre muchos años.
It's a perception that has annoyed me over many years.
Desde a que regresó, me ha molestado día y noche.
Since he returned, he has pestered me day and night.
Algo me ha molestado por los últimos 10 años.
Something has been bugging me for the last 10 years.
Siempre me ha molestado, desde que eras pequeña .
It's always bothered me, ever since you were little.
Esta pregunta me ha molestado durante mucho tiempo.
This question has bothered me for a long time.
Daniel: OH, sí, ¡esto me ha molestado por años!
Daniel: Oh yes, this has just been bugging me for years!
Pero hay una cosa acerca de mi visita que me ha molestado .
But there is one thing about my visit that has upset me.
No sé por qué me ha molestado tanto esa figura.
I don't know why that cutout bugged me so much.
(BG) Señor Presidente, señora Comisaria, la declaración de Bernd Posselt me ha molestado.
(BG) Mr President, Commissioner, Mr Posselt's statement has annoyed me.
Eso me ha molestado la mayoría de mi vida
It's bothered me most of my life.
Esto me ha molestado durante mucho tiempo.
This has been bugging me for a long time.
No me ha molestado de este árbol, como él, estaba solo.
I have not bothered this tree, like him, I was alone.
No me ha molestado desde ese día.
He hasn't bothered me since that day.
Lo cual no me ha molestado, pero con tu papá en el hospital...
Which hasn't bothered me, but with your dad in the hospital, I...
Algo que me ha molestado todos estos años.
Something's been bugging me all these years.
Palabra del día
beber a sorbos