Resultados posibles:
froto
Presente para el sujeto yo del verbo frotar.
frotó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo frotar.

frotar

¿Quieres que me froto?
You want me to scrub in?
El gran receptor Tremblr me frotó en bruto., algo que nunca sucedió con el receptor Venus.
I've been rubbed raw by the large Tremblr receiver, something that never happened with the Venus receiver.
Cuando bebo, me froto las manos y se me quita.
When I drink, I rub my hands and it's gone.
Bueno, puedo hacer algo de espacio si me froto en el regazo de Ralph Macchio.
Well, I can make some room by grinding on Ralph's lap.
En este caso, lo que si me froto los veinte, al igual que este, aquí.
Here, so if I rub the twenty, just like this, here.
Yo tomo la ceniza y también me froto la ceniza con el ghii en los brazos, mayormente en las noches.
I take the Agnihotra ash and I also mix it with the ghee and rub it on my shoulders, mostly at night.
Ha sido difícil, porque cuando empieza el dolor, se siente aquí en esta parte [de mi cuello], y si me froto un poco, entonces siento que el cuello se endurece.
It has been difficult because when the pain comes, it's on this part [of my neck] here, and if I strain myself a little then I feel that my neck becomes stiff.
Antes me dolían también las rodillas, pero desde que me froto la ceniza Agnihotra con Ghii y me abrigo bien, he podido dejar las pastillas para el dolor y para la inflamación, porque consumo bastante ceniza Agnihotra.
Before, my knees ached, but since I apply Agnihotra ash with ghee and then wrap it well, I was able to forget about the pads for pain and inflammation.
Como diputado de esta Cámara, me froto los ojos con sorpresa cuando veo que el Presidente francés Chirac califica a la figura llamada Turkmenbashi de «padre de todos los turcomanos» y «mi mejor y gran amigo».
As a Member of this House, I then rub my eyes in astonishment when I see President Chirac of France referring to the figure known as Turkmenbashi as ‘Father of all Turkmen’ and ‘my best and great friend’.
Cuando yo me froto sobre ella, incluso con mis pantalones y su vestido como barreras entre nosotros, la sensación que sentimos es demasiado para soportar, ella inclina la cabeza hacia un lado y sus ojos se cierran gimiendo de placer.
As I rub myself on her even with my pants and her dress as barriers between us, the sensation she's feeling is too much for her to bear; she tilts her head to the side, her eyes roll back as she moans with pleasure.
Me froto las manos por mis muslos, incómodamente.
I rub my hands down my thighs, uncomfortably.
Me froto e inhalo profundamente.
I rub and inhale deeply.
Me froto los ojos.
I rub my eyes.
Me froto las manos. La sensación es buena. Voy a la deriva de mi conciencia despreocupadamente.
The sensation feels good. I drift breezily into consciousness.
Me froto las manos de nuevo con aceite y froto la parte posterior de sus muslos, las rodillas, las pantorrillas y los hombros.
I rub my hands in oil again, and rub the backs of her thighs, her knees, calves, and her shoulders.
Me froto las manos, luego extiendo los brazos y busco la fuente de luz, pruebo el ángulo en que la proyección cae sobre el suelo.
I rub my hands, then I spread my arms and look for the light source, check the angles at which the projection hits the floor.
Pero él también me frotó a menudo la manera incorrecta.
But he also often rubbed me the wrong way.
Me frotó las manos y se puso guantes de látex.
I scrubbed my hands and donned latex gloves.
Me frotó más y me acercó más.
He rubbed some more, and drew me closer.
Me dijo que él me lo quitaría todo y después me dijo que me bajara los pantalones y me frotó la parte inferior del estómago con un aceite.
He said that he would remove everything, and he then told me to take down my pants and then he massaged my lower stomach with oil.
Palabra del día
la cuenta regresiva