rub

It is necessary to rub its root and to make.
Es necesario friccionar su raíz y hacer.
Also it is possible to rub the painted floor with mastic.
Se puede friccionar el suelo pintado también por la almáciga.
You don't need to rub anything in anybody's face.
No necesitas refregar nada en la cara de nadie.
The doctor didn't want me to rub my eye during the night.
El doctor no quiere que me talle mi ojo durante la noche.
It is possible to rub with the cut lemon also.
Se puede también friccionar por el limón cortado.
To clean carrots, to rub, add to onions, slightly to fry.
Limpiar la zanahoria, friccionar, añadir a la cebolla, ligeramente freír.
Carrot needs also to be cleaned and largely to rub.
Es necesario limpiar la zanahoria también y en grande friccionar.
You're supposed to rub it on your neck!
¡Se supone que usted lo frota en su cuello!
Sweetheart, where do you want me to rub you?
Cariño, ¿dónde quieres que te frote?
You here to rub some salt or what?
¿Está aquí para echar sal a la herida o qué?
Would you like me to rub this all over you?
¿Quieres que te lo frote por todo el cuerpo?
Why you got to rub his face in the past?
¿Por qué tienes que restregarle en su cara el pasado?
He sent the jet to rub it in my face.
Envió el jet para restregarlo en mi cara.
It's not okay to rub boogers on your sister.
No está bien que le pegues mocos a tu hermana.
Only if you promise to rub my feet later.
Solo si me prometes masajear mis pies más tarde.
Did you come here to rub it in my face?
¿Vino aquí a fregarme eso en mi cara?
The cartilage may begin to rub together and wear away.
El cartílago puede empezar a friccionarse y a desgastarse.
Passionate, committed staff have a tendency to rub off on people.
Apasionados, personal cometidos tienen una tendencia a borrarse en la gente.
No need to rub it in her face. Oh, agreed.
No es necesario frotarlo en su cara. Oh, de acuerdo.
You came here to rub it in my face.
Viniste aquí a restregármelo en mi cara.
Palabra del día
la cometa