Resultados posibles:
forzaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboforzar.
forzaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboforzar.

forzar

Si me forzaba, quedaba completamente agotado al menos durante cinco días como mínimo.
If I pushed myself, I would be flattened by immobilizing exhaustion for at least five days.
Aunque con cierta renuencia, de alguna manera me forzaba a cantar a diario todos los Mantras, que de alguna manera, aprendí de memoria.
Though with great reluctance, I somehow pushed myself everyday to chant all the Mantras, which I had sort of got by heart.
Siempre me forzaba a ser mejor y más rápido.
He was always pushing me to be better and faster.
Y... estaba cansada y el me forzaba a hacerlo así.
And... I was tired, and he pushed me to that.
Siempre me forzaba a ser mejor y más rápido.
Up there, he was always pushing me to be better and faster.
Cuando yo empecé, Jessica me forzaba tanto...
When I first started, Jessica rode me so hard...
Pero esto me forzaba a considerar ciertas ideas que simplemente resultaban extravagantes.
But it forced me to consider ideas that were just totally bizarre.
Sin embargo, me forzaba a salir a descubrir las diferentes ciudades donde estuviéramos.
However, I forced myself out to explore the different cities and places where we were.
Algo en mí me forzaba a que me quedase a esperar a que Mónica saliera del lavabo.
There was something inside me forcing me to stay and wait for Mónica to come out of the toilets.
Mi mente estaba tan clara que me forzaba a fijarme en todo. Yo sentía que era capaz de ver la esencia de las co sas.
My mind was so clear I wanted to look at everything, see the essence of things.
Cuando era joven, me forzaba y quería trabajar simultáneamente con varias obras. A veces, he llegado a dibujar más de trescientas páginas al mes.
In my younger days I wanted to work on several pieces at once and there were times when I was producing over 300 pages a month.
He salido tantas veces, decidido a visitar a mi padre pero por el camino, mi conciencia me forzaba a volver con mi tía... que está muy enferma.
Er, I have many times set off, determined to visit my father but on the way my, my conscience forced my return to my aunt, who really is very ill.
Finalmente, el rigor del programa me parecía atractivo porque me forzaba a lograr una mayor comprensión del curso que hiciera, en lugar de obtener crédito por asistir a clases y realizar un proyecto grupal.
Finally, the rigour of the programme was attractive because it forced a deeper understanding of the subject at hand rather than getting credit for attendance and a team project.
Recuerdo que sentí la voluntad de salir, ya que en aquel lugar hacia mucho que permanecía sin entender el significado de aquella construcción, pero había algo que me forzaba a continuar en el lugar.
I remember I felt the will to get out form that place as I spent so much time without understanding the meaning of that construction.
Me forzaba a dormir con él.
He was forcing me to sleep with him.
Me forzaba a interesarme más por ella.
It forced me to focus more and more on her.
Me forzaba a usar mi mano derecha.
Forced me to use my right.
Palabra del día
el espantapájaros