forzar
Si me forzaba, quedaba completamente agotado al menos durante cinco días como mínimo. | If I pushed myself, I would be flattened by immobilizing exhaustion for at least five days. |
Aunque con cierta renuencia, de alguna manera me forzaba a cantar a diario todos los Mantras, que de alguna manera, aprendí de memoria. | Though with great reluctance, I somehow pushed myself everyday to chant all the Mantras, which I had sort of got by heart. |
Siempre me forzaba a ser mejor y más rápido. | He was always pushing me to be better and faster. |
Y... estaba cansada y el me forzaba a hacerlo así. | And... I was tired, and he pushed me to that. |
Siempre me forzaba a ser mejor y más rápido. | Up there, he was always pushing me to be better and faster. |
Cuando yo empecé, Jessica me forzaba tanto... | When I first started, Jessica rode me so hard... |
Pero esto me forzaba a considerar ciertas ideas que simplemente resultaban extravagantes. | But it forced me to consider ideas that were just totally bizarre. |
Sin embargo, me forzaba a salir a descubrir las diferentes ciudades donde estuviéramos. | However, I forced myself out to explore the different cities and places where we were. |
Algo en mí me forzaba a que me quedase a esperar a que Mónica saliera del lavabo. | There was something inside me forcing me to stay and wait for Mónica to come out of the toilets. |
Mi mente estaba tan clara que me forzaba a fijarme en todo. Yo sentía que era capaz de ver la esencia de las co sas. | My mind was so clear I wanted to look at everything, see the essence of things. |
Cuando era joven, me forzaba y quería trabajar simultáneamente con varias obras. A veces, he llegado a dibujar más de trescientas páginas al mes. | In my younger days I wanted to work on several pieces at once and there were times when I was producing over 300 pages a month. |
He salido tantas veces, decidido a visitar a mi padre pero por el camino, mi conciencia me forzaba a volver con mi tía... que está muy enferma. | Er, I have many times set off, determined to visit my father but on the way my, my conscience forced my return to my aunt, who really is very ill. |
Finalmente, el rigor del programa me parecía atractivo porque me forzaba a lograr una mayor comprensión del curso que hiciera, en lugar de obtener crédito por asistir a clases y realizar un proyecto grupal. | Finally, the rigour of the programme was attractive because it forced a deeper understanding of the subject at hand rather than getting credit for attendance and a team project. |
Recuerdo que sentí la voluntad de salir, ya que en aquel lugar hacia mucho que permanecía sin entender el significado de aquella construcción, pero había algo que me forzaba a continuar en el lugar. | I remember I felt the will to get out form that place as I spent so much time without understanding the meaning of that construction. |
Me forzaba a dormir con él. | He was forcing me to sleep with him. |
Me forzaba a interesarme más por ella. | It forced me to focus more and more on her. |
Me forzaba a usar mi mano derecha. | Forced me to use my right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!