estoy postulando
postular
Quiero decir, no me estoy postulando para ser el Papa. | I mean, I'm not running for Pope. |
No me estoy postulando para Presidente. | I am not running for president. |
No solo nos casaremos, también me estoy postulando para el Parlamento. | Not only are we getting married, but I'm running for Parliament. |
No me estoy postulando para senador, congresista o cualquier otra oficina nacional. | I am not running for U.S. senator, congress or any national office. |
Primero de todo, ya no me estoy postulando. | For one thing, I'm no longer in the running. |
Por eso me estoy postulando por un escaño para el Senado en Noviembre. | That's why I'm running for a seat on this great state's Senate in November. |
¿Puedo retirarme si soy el candidato de un partido político para el cargo electivo al que me estoy postulando? | Can I withdraw if I am the party's nominee for the office that I am seeking? Yes. |
Eso es lo que podemos hacer en los próximos cuatro años y por eso me estoy postulando para un segundo mandato como Presidente de los Estados Unidos. | That's what we can do in the next four years, and that's why I'm running for a second term as President of the United States. |
Es triste que nuestro actual representante y su personal no estén respondiendo a las necesidades de la comunidad, pero es una de las razones por las que me estoy postulando. | It's unfortunate that our current elected official and his staff are not responding to the needs of the community, but that is one of the reasons I'm running. |
Me estoy postulando para ser su congresista. | I'm running to be your congressman. |
Me estoy postulando a Yale... ¿me entienden? | I'm applying to Yale... you-you understand? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!