estoy dejando
Presente progresivo para el sujetoyodel verbodejar.

dejar

En cuanto a mí solo me estoy dejando llevar.
As for me I'm just going with it.
No me estoy dejando barba.
I'm not growing a beard.
Simplemente me estoy dejando llevar.
I'm just following through.
Debe haber notado que me estoy dejando crecer el bigote.
She must have noticed I'm growing out my 'stache.
Solo para que lo sepa, me estoy dejando crecer la barba.
Just so you know, I'm growing out a goatee.
Sí, pero me estoy dejando la barba.
Yeah, but I'm growing a beard.
Lo siento, me estoy dejando llevar.
Sorry, I'm getting carried away.
Pero me estoy dejando barba.
Yeah, but I'm growing a beard.
¿Qué me estoy dejando?
What am I missing?
Ya veo, crees que me estoy dejando llevar en exceso por mis emociones.
Oh, I see. Now you think I'm being overly emotional. Not at all.
¿Qué me estoy dejando?
What am I missing? Am I...
Me siento como si me la quito... es como si me estoy dejando llevar de toda la promesa que mi vida tenía.
I feel like if I take it off... it's like I'm letting go of all the promise that my life had.
Me estoy dejando llevar pero saben a lo que me refiero.
I'm talking for nothing. But you know what I mean.
Me estoy dejando llevar por mi entusiasmo.
I'm letting my enthusiasm get the better of me.
Me estoy dejando llevar un poco ahora.
I'm getting slightly carried away now.
Me estoy dejando el bigote.
I'm growing a mustache.
Me estoy dejando crecer la chivera.
I'm growing a goatee.
Me estoy dejando a los mayores.
Yeah, I'm giving up older people.
Me estoy dejando la barba.
Yeah, I'm growing a beard.
Me estoy dejando bigote.
I'm growing a mustache.
Palabra del día
el acertijo