esforzar
No importaba lo mucho que me esforzase, nada parecía funcionar. | No matter how hard I tried, nothing seemed to work. |
En un principio, la dialéctica no se me reveló en fórmulas abstractas, sino que resorte vivo latente en el proceso histórico, donde lo descubría a poco que me esforzase por estudiarlo. | The dialectic method revealed it self to me for the first time not as abstract definitions but as a living spring which I had found in the historical process as I tried to understand it. |
Primero quiero dar las gracias a Leo Yampolski, Gabriel Rouchon, Henry Maisey, Ana Balint, Carlo Magno, Simon Pasturi, Mauri Peippo y a tantos otros que me animaron o destruyeron para que me esforzase para ser más fuerte. | I first want to thank Leo Yampolski, Gabriel Rouchon, Henry Maisey, Ana Balint, Carlo Magno, Simon Pasturi, Mauri Peippo, and so many others who encouraged me or destroyed me so I would strive to become stronger. |
Un día mientras estaba haciendo el retrato de una deidad, no conseguía hacer bien la proporción de una extremidad. No importaba lo mucho que me esforzase, nada parecía funcionar. | One day while I was making a portrait of a deity, I could not get the proportion of one limb right. No matter how hard I tried, nothing seemed to work. I even used a model to get it right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!