Resultados posibles:
esforzara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboesforzar.
esforzara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboesforzar.
esforzará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboesforzar.

esforzar

Solo supuse que tú querías que me esforzara más.
I-I just figured that you wanted me to work harder.
No es que me esforzara mucho, aún así...
Not that I put much effort into it, but still...
Dijiste que me esforzara más.
You said to make more of an effort.
Me habría caído sobre sus cabezas hace mucho si no me esforzara.
I'd have fallen on your heads long ago... if I didn't make an effort.
Solo supuse que tú querías que me esforzara más.
I-I just figured that you wanted me to work harder.
Oh, quizá tengas razón, quizá si no me esforzara tanto.
Oh maybe you're right, maybe if I didn't try so hard.
No importaba lo mucho que me esforzara, siempre se burlaban de mí.
No matter how hard I tried, they made fun of me.
Esperaban que yo me esforzara y que me fuera bien.
They expected me to work hard and do well.
Quizá lo hacía, para que me esforzara más.
Maybe she was mean so I would try harder.
Bueno, hizo que me esforzara.
Well, he did make me work for it.
¿Parece que me esforzara mucho, que no me esfuerce en absoluto?
Do I look like I'm trying too hard, not trying at all?
No he dicho que me esforzara mucho.
I never said I worked hard on it.
Puede que lo consiguiera si me esforzara.
I could probably work it out if I tried hard enough.
Sentía que por más que me esforzara, no estaba logrando nada.
I felt like I was spinning my wheels.
Sin importar cuánto yo me esforzara, no se habían movido en los últimos 25 años.
They had not moved no matter how hard I had tried for the last 25 years.
Solo porque no quise escribirlo no significa que no me esforzara.
Okay, just because I didn't want to write it doesn't mean that I didn't do my best.
En ese momento me di cuenta de que por mucho que me esforzara, no lo podía hacer.
That's when I realized no matter how I tried, I couldn't.
Y sé que hiciste que me esforzara para ser el mejor en la batalla.
And I know that you pushed me so that I might have the keenest edge in battle.
Pero un día le dije si quería que fuera más veces, pero como tengo que subir una calle muy empinada no quería que me esforzara tanto.
But since I need to take a very steep street towards the home where she lives, she did not want me to exhaust myself too much.
Al principio, pensé que era un mal sueño pero me di cuenta de que no era así, pues mis ojos estaban abiertos pero yo simplemente no podía mover mi cuerpo por mucho que me esforzara.
At first, I thought it was a bad dream, however I then realised it was not, as my eyes were open but I just could not move my body however hard I struggled.
Palabra del día
tallar