Oí esas palabras y me entraron escalofríos. | I heard these words and felt chills down my spine. |
Cuando los vi por primera vez, me entraron ganas de llorar. | When I first saw them I wanted to cry. |
Después de reunirme con representantes de la industria panificadora en Irlanda del Norte me entraron dudas sobre la carga costosa e intolerable que supondría esta medida. | I had met representatives of the bread industry in Northern Ireland and was in doubt as to the intolerable and costly imposition which was involved. |
Me entraron ganas, así de repente. | Something came over me, all of a sudden. |
Me entraron ladrones en casa. | There are burglars in the house. |
Me entraron ganas de vivir con ella, algo que no hacía desde hacía mucho tiempo. | I wanted to live with her, which I hadn't done in ages... |
Me entraron en contacto con posteriormente por ambas personas y veces memorables y agradables pasadas con ellas en el invierno y el resorte de 1962. | I subsequently was contacted by both persons and spent memorable and enjoyable times with them in the winter and spring of 1962. |
Me entraron en contacto con posteriormente por ambas personas, y las épocas memorables y agradables pasadas con ellas en el invierno y el resorte de 1962. | I subsequently was contacted by both persons, and spent memorable and enjoyable times with them in the winter and spring of 1962. |
Me entraron muchas ganas de decirle a Mike lo que pensaba pero, teniendo presente los consejos de Richard, me callé. | I really wanted to tell Mike what I thought but, mindful of Richard's advice, I kept quiet. |
Incluso me mudé y me entraron ganas de llorar. | I even moved me and I wanted to cry. |
Cuando abriste la puerta, me entraron ganas de hacerlo. | When you came to the door just now, it suddenly hit me. |
Pero con sorpresa, no me entraron ni dolores de espalda ni tampoco cansancio alguno. | But to my greatest amazement, I got neither backache nor tiredness. |
No, me entraron ganas de llamarte. | No, I just felt like calling. |
Para ser sincero, me entraron dudas con respecto a lo de salvar al teniente. | To be honest, I was also kind of doubtful about saving Smartoop. |
De repente me entraron ganas de reír. | I suddenly felt I had to laugh. |
A mí también me entraron ganas de sacudirla. | The whole thing just made me want to take her and shake her too. |
Yo acababa de llevarlo al aeropuerto cuando me entraron los dolores de parto. | I had just dropped him off at the airport when the labor pains started. |
Y me entraron a trompadas los dos calaboceros. | Two jailers beat me up. |
Simplemente me entraron ganas de repente. | I just got this sudden urge. |
Sí, no podía dormir, me entraron ganas de salir a la calle a ver gente. | Yes, I was awake... I wanted to see streets, and people. |
