despegar
Por suerte, la cámara fotográfica y el cuaderno se convirtieron en parte de mi cuerpo y no me despegué de ellos, presto a registrar aquello que captara mi atención y toda sutileza de la vida nica que sedujera mi ojo inquisidor. | Luckily, my camera and notebook became part of my body and I remained alert to record anything that caught my attention, any subtlety of Nicaraguan life that seduced my inquiring eye. |
La nueva mamá le explicó a su frustración con los rumores y cómo su carrera en realidad no me despegue de la noche a la mañana. | The new mom explained her frustration with the rumors and how her career actually I did not take off overnight. |
Me dijiste que no pareciera necesitado y me despegué demasiado. | You told me not to be needy, and I over-corrected. |
Me dijiste que no pareciera necesitado y me despegué demasiado. | You told me not to be needy, and I over-corrected. |
No me despegué del teléfono. | I haven't left my telephone. |
Cuando llegué al hotel, me despegué de nuevo, me senté en el piso y bebí un whisky escocés y me rehusé a que alguien se quedara en el cuarto. | When I reached the hotel, I came unglued again, sitting on the floor, drinking scotch and refusing to let anyone in the room. |
Cuando llegué al hotel, me despegué de nuevo, me senté en el piso y bebí un whisky escocés y me rehusé a que alguien se quedara en el cuarto. | I became loud and shoulder-blocked a copilot. When I reached the hotel, I came unglued again, sitting on the floor, drinking scotch and refusing to let anyone in the room. |
Cuando hablo con ella hace que se me despegue la curita. | Whenever I talk to her, it makes my band-aid start to peel off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!