Resultados posibles:
desgarré
Pretérito para el sujetoyodel verbodesgarrar.
desgarre
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesgarrar.
desgarre
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesgarrar.

desgarrar

Solo me desgarré un musculo.
I just pulled a muscle.
Ayer me caí de la bici y me desgarré el codo del jersey.
Yesterday, I fell off my bike and tore my sweater on the elbow.
Mi corazón quiere que me desgarre por ti.
My heart tells me... to surrender to you.
No, pero creo que me desgarré.
No, but I think I might have pulled a muscle.
Me caí dos veces sobre el hombro y me desgarré parcialmente el ligamento.
I fell twice on my shoulder and partially tore the ligament.
No, pero creo que me desgarré.
Unh. No, but I think I might have pulled a muscle.
Creo que me desgarré.
I think I pulled a hammy.
Y cuando me gradué, me seleccionaron para integrar los Detroit Lions. Pero me desgarré un tendón en el entrenamiento. Y ¿qué hacen los exjugadores de la NFL? Se van a la NASA, ¿no?
And when I graduated, But I pulled a hamstring in training camp, and so what every former NFL player does, they go work for NASA, right?
Creo que me desgarré un músculo al levantar esa caja pesada.
I think I pulled a muscle when I lifted that heavy box.
¿Cómo se hizo daño? - Creo que me desgarré un músculo en el trabajo.
How did you hurt yourself? - I think I pulled a muscle at work.
Durante el juego de baloncesto me desgarré un músculo en la parte de atrás del muslo y tengo que descansar.
I pulled my hamstring during the basketball game, and I need to rest.
Me desgarré el mío hace tres años y todavía duele.
I tore mine three years ago, and it still hurts.
No te preocupes tanto. Me desgarré en el trabajo.
Don't look so worried, I pulled a muscle on the job,
Me desgarré la zona de la ingle, creo.
I pulled the groin area, I think.
Me desgarré un tendón de la corva corriendo al trabajo esta mañana.
I pulled a hamstring running to work this morning.
Me desgarré un ligamento de la pierna porque no hice calentamiento antes del partido.
I tore a ligament in my leg because I didn't do any warm-ups before the game.
Solo dame uno que me desgarre el corazón.
Just give me one I can gutted the heart.
Su dolor debe hacerme mal: la falta de higiene de sus casas, su alimentación deficiente, la falta de educación de sus hijos, la tragedia de sus hijas: que todo lo que los disminuye, que me desgarre a mí también.
Their pain should make me ill: the lack of hygiene in their homes, their poor insufficient diet, their children who cannot attend school, the tragedy of their daughters: may all that demeans them, tear me apart as well.
Palabra del día
permitirse