Resultados posibles:
desee
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo desear.
desee
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo desear.
deseé
Pretérito para el sujeto yo del verbo desear.

desear

Popularity
500+ learners.
¿Y estás seguro que no es porque me desee a mí?
And you're sure it's not because he wants me?
Entre más me desee, más real va a ser su ayuda.
The more he wants me, the more his help's for real.
Quiero que un hombre me desee. Puedo cuidar de mí misma.
I want a man to want me.I can take care of myself.
Quiero que un hombre me desee.
I want a man to want me.
Estás celoso de que Bella me desee.
You're just jealous Bella wants me.
Y no soporto que un hombre no me desee.
And I can't bear it if a guy doesn't grab me a bit.
Entonces espero que me desee buena suerte.
Then I guess that you'll wish me success.
¿Crees que me desee?
You think he'll want me?
Ni siquiera estoy segura de que me desee.
Not that I'm so sure he even wants me, you know?
Tal vez me desee.
He might want me.
Mi plan es lograr que me desee y luego le digo de golpe:
Well, my plan is to get her wanting me but bad, and then I spring it on her.
No me desee paz!
Don't wish it on me!
Lo único que deseo es que mi novia me desee como tu.
And the only thing that I want more that you right now... is for my girlfriend to want me like you do.
Mi trabajo del número 1 de la ventaja casera es la capacidad al trabajo siempre que me desee dondequiera desee.
My number 1 work from home advantage is the ability to work whenever I want anywhere I want.
Como mujer transexual, agradezco que se me desee por ser transexual, me parece bien.
I mean, as a trans woman, I appreciate that you want me because I'm trans, I'm good with that.
Que alguien me desee una feliz Jánuca y sentirme tan bien como cuando mi papá me lo decía.
To have someone wish me a happy Chanukah and feel as good as I used to when my dad would say it to me.
Y si alguno de ustedes no es creyente –y no puede rezar porque no es creyente–, que al menos me desee cosas buenas.
And if any of you are not believers–and you can't pray because you don't believe–at least wish me well.
Y si alguno de ustedes no es creyente –y no puede rezar porque no es creyente–, que al menos me desee cosas buenas.
And if one of you is a non-believer and cannot pray because he doesn't believe, may he at least wish the best for me.
Y les pido que recen por mí y si alguno de ustedes no es creyente y no puede rezar porque no es creyente, que al menos me desee cosas buenas.
And if one of you is a non-believer and cannot pray because he doesn't believe, may he at least wish the best for me.
Una parte de mí desea poder ser un hombre por una noche... y que me mire a los ojos y me desee de la forma que solo un hombre desea a otro hombre.
A part of me wishes that I could be a man for one night and have him look into my eyes and want me the way that only a man can want another man.
Palabra del día
la broma