¿Qué es lo que me deseas? | What do you want to happen to me? |
¿Por qué no me deseas un buen matrimonio también? | Why don't you wish me a good marriage too? |
Si tú no me deseas, hay muchos hombres que sí. | If you don't want me, there's plenty of guys that do. |
No hay nada de malo con admitir que me deseas. | There's nothing wrong with admitting you want me. |
Dos, solo me deseas cuando no puedes tenerme. | Two, you only want me when you can't have me. |
¿Por qué me deseas tanto en este caso? | Why do you want me on this case so badly? |
Sé que me deseas y eso nunca va a pasar. | I know that you want me, and it's never going to happen. |
Tú sabes que me deseas más qué cualquier cosa en el mundo. | You know you want me more than anything in the world. |
Sí, claro, pero... ¿por qué tú me deseas a mí? | Yeah, of course I do, but... why do you want me? |
La pregunta debería ser: ¿tú me deseas? | The question should be: Do you want me? |
Dime que ya no me deseas y habremos terminado. | Say you don't want me anymore and we're done. |
Porque me deseas, es eso lo que importa, ¿no? | Because you want me, that's what matters, right? |
Sí, claro, pero... ¿por qué tú me deseas a mí? | Yeah, of course I do, but, why do you want me? |
Si no me deseas nada malo, entonces vete. | If you mean me no harm, then just go. |
No. Solo de lo mucho que tú me deseas. | No, just about how much you want me. |
Si me deseas como tu guru, entonces ahora tienes un guru. | If you want me as your guru, you now have your guru. |
Cuando me deseas, soy una mujer. | When you want me, I am a woman. |
Estaré en mi consulta si me deseas. | I will be in my consulting room if you want me. |
Ven y demuéstrame que me deseas con mucha pasión. | Come and show me that you want me with a lot of passion. |
Tu padre desea vengarse, tú me deseas a mí. | Your father, he wants revenge. You want me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!