descuidar
Si me descuido, dejo todo para estar con él. | It wouldn't take much for me to leave him for good. |
Estoy muy feliz, mi querido amigo, tan absorto en el exquisito sentido de la mera existencia tranquila, que me descuido mis talentos. | I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. |
Ese hombre es un pillo. Si me descuido, se lleva hasta lo que tengo puesto. | That guy is a rascal. If I drop my guard, he would take even what I'm wearing. |
Me descuido un poco, y estoy seguro que me obliga a comprar una televisión. | I get careless, and he will make me buy him a television. |
Aunque pueda convencerme de que por eso me descuidó, eso no significa que me ame. | Even if I can convince myself that was why he neglected me, it doesn't mean that he loves me. |
