Resultados posibles:
demoro
Presente para el sujetoyodel verbodemorar.
demoró
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodemorar.

demorar

Eso es pensando rápido, porque si me demoro un poquito comienzan a asaltarme recomendaciones de un tipo radicalmente diferente.
If I were to think it over a bit, I would start making radically different suggestions.
Me demoro como una hora y media, a menos que haya tráfico.
It will be about an hour and a half, unless there's traffic.
Todo esto me demoro menos de un minuto.
All this took me less than one minute.
¿Qué sucede si me demoro en tomar la segunda dosis de EC?
What if I am late in taking the second dose of EC?
¿Cuánto tiempo me demoro en viajar desde aquí a Chicago?
How long does it take to get to Chicago from here?
A veces me demoro un poco en inspirarme.
Sometimes it takes a while for inspiration to come.
¿Qué sucede si me demoro en tomar una dosis?
What should I do if I am late for a dose?
Escucha, generalmente me demoro más.
Look, it usually takes me a lot longer.
No me demoro ni un minuto.
Oh. Won't be a minute.
La novela me cuesta un trabajo tremendo, sufro mucho, me demoro, se me quitan las ganas de seguir.
Writing a novel requires tremendous work. I suffer a lot, I procrastinate, I don't want to continue.
Pregunta: Cuando una persona a la que amo sin apego ni anhelo alguno, acude a mis pensamientos y me demoro en ellos placenteramente durante un rato, ¿es esto lo que usted desaprueba como un modo de no vivir con plenitud en el presente?
Question: When a person I love, without attachment or longing, comes into my thoughts and I dwell on them pleasantly for a moment, is this what you decry as not living fully in the present?
Vino al sitio correcto, señor, pero me demoro un poco. Llegaré pronto.
You came to the right place, sir, but I am running a little late. I will be there soon.
Me demoro un poco. - ¿A qué hora vas a llegar?
I'm running a little late. - What time will you be here?
Me demoró unos segundos para entender la situación.
It took me a while to understand the situation.
Me demoró meses encontrar a Lexi.
It took me months to find Lexi.
¿Qué me demoró tanto?
What took me so long?
Me demoró el tráfico.
Oh, I hit traffic.
Un accidente de tráfico en la carretera me demoró y perdí el vuelo.
A car accident on the highway detained me and I missed my flight.
Palabra del día
el tejón