me declaré

So let me declare for the third time that the Commission approves.
Por lo tanto, declaro por tercera vez que la Comisión está conforme.
Let me declare that I have.
Déjeme decirle que es verdad.
I really appreciate your interest in coming here this evening, so let me declare my gratitude, heartfelt thanks, and sincere compliments.
Realmente aprecio su interés al venir acá esta tarde, por lo cual permítanme expresar mi gratitud, mis sentidos agradecimientos y sinceras felicitaciones.
And now let me declare that I am both the door to the Father's sheepfold and the true shepherd of my Father's flocks.
Dejadme deciros ahora que soy a la vez la puerta del corral del Padre y el buen pastor de los rebaños de mi Padre.
Let me declare most solemnly here that the European Parliament has tried to deal with the financial threats facing the Info-Points and that a solution must be found quickly.
Tengo que decir aquí solemnemente que el Parlamento Europeo ha intentado poner remedio a las amenazas financieras que pesan sobre los Puntos de Información y que hay que encontrar rápidamente una solución.
Sucralose presents no problems: it is made from sugar, it is non-calorific, it does not lead to tooth decay or - and here let me declare an interest - to risks for those of us who live with diabetes.
La sucralosa no plantea problemas: se obtiene del azúcar, no tiene valor energético, no produce caries ni supone un riesgo para los que vivimos con diabetes, y eso es algo que me interesa personalmente.
Palabra del día
el guion