Siempre me decias que lo lograría-. | You always said I'd make it. |
Me decias en el correo, que querías mostrarme algo | You said in the mail, that you wanted to show me something. |
¿Me decias que era tan...? | No, no. You were saying I'm so...? |
¿Cuáles son las drogas que me decías? | What are the drugs going to tell you? |
Chico, las cosas que me decías. | Boyo, the things you used to say to me. |
Lo siento, ¿qué me decías? | S-Sorry, what did you say? |
Es eso lo que me decias. | Is that what you're telling me. |
Todo lo que me decias. | To everything that you didn't say. |
Por cierto, ¿qué me decias .. .. sobre e Baile de los estudiantes? | By the way, what were you saying.. |
Me decias que vería todo el mundo con claridad. | You told me I'll see the world clearly if I sit this high. |
? Me decias algo a mi? | Are you talking to me? |
Me decías qué le has dado mi Neil un trabajo. | You were telling me why you've given my Neil a job. |
Entonces, Roberta, ¿me decías que tienes algo que decir? | So, Roberta, you told me you have something to say? |
Tú siempre me decías que cuidara más de mí mismo. | You always told me to take better care of myself. |
Me decías que el Profesor tiene una cita importante. | You was telling that the professor has an important date. |
Porque mientras me decías eso, encontré el lugar perfecto. | Because while you were telling me that, I found the perfect place. |
Me decías que bajara de peso, que alisara mi cabello. | You told me to lose weight, straighten my hair. |
Tenías razón cuando me decías que estaba enamorada de él. | You were right when you said I'm in love with him. |
Más de lo que me decías en tu carta. | I mean, more than what you said in the letter. |
Sí, justo como me decías en tus cartas. | Yes, just like you wrote in your letters. |
