Se me debería haber ocurrido que te podría encontrar aquí. | Should have occurred to me I could've just found you here. |
No, eso me debería bastar un rato. | No, that should hold me for a while. |
Él solo me debería haber dado el libro. | He should'a just given me the book. |
Creo que usted me debería haber llamado. | I think you should have called me. |
No me debería molestar pero me no les gusta conocer a sus pacientes. | It shouldn't bother me but I don't like meeting his patients. |
Sí, me debería valer hasta la hora de comer. | Yeah, should carry me right through lunch. |
La gente no me debería decir cosas. | People shouldn't tell me stuff. |
Un doctor me debería ver. | A doctor should see me. |
Asbjorn, me debería dejar aquí. | Asbjorn, you must leave me here. |
Se me debería ocurrir algo de que hablar. | We'll figure out something to talk about. |
No me debería tomar tanto tiempo. | It shouldn't take me that long. |
Se supone que me debería ayudar. | She was supposed to be helping me. |
Alguien me debería haber dicho eso porque entonces tenemos que resolverlo de alguna manera. | Somebody should have told me that because we need to figure something out, then. |
¿Eso me debería asustar? | Is that supposed to scare me? |
¿Cómo me debería preparar para esta prueba? | How Should I Prepare for an Echocardiogram? |
¿Por qué me debería de gustar? | Why do I like that? |
A mí también me debería tratar. | I, myself, should be treated. |
Así que esto no me debería molestarse? | So this shouldn't bother me? |
¿Cómo me debería preparar para esta prueba? | How Should I Prepare for a Fetal Echocardiogram? |
¿Cómo me debería preparar para la prueba o el tratamiento? | How should I prepare for the test or treatment? |
