curar
Bueno, no me curé de nada. | Well, I wasn't cured of anything. |
Ya casi me curé. | I'm almost all better. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes eran dadas a parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente pude reanudar mi trabajo como si nada hubiera ocurrido a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera sucedido a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera ocurrido a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Veinte minutos más tarde contra-órdenes se están dando para parar la ambulancia de venir como me curé milagrosamente; de hecho, al día siguiente tuve la oportunidad de reanudar mi trabajo como si nada hubiera pasado a mí la noche anterior. | Twenty minutes later counter-orders were being given to stop the ambulance from coming as I was miraculously cured; in fact the next day I was able to resume my work as if nothing had happened to me the night before. |
Me curé, pero regresó. | It was, but now it's back. |
Me curé de la enfermedad. | The condition was cured. |
Cuando me cure de la cabeza, vamos a dar un paseo. | When my head heals over, we'll go for a walk. |
Si quieres de verdad que me cure, sácame de aquí. | If you really want me to heal, get me out of here. |
Aparentemente el universo no quiere que me cure con sangre de vampiro. | Apparently the universe just doesn't want me to heal from vampire blood. |
Pero poco creo esto, porque ella es la primera que quiere que me cure para poder jugar conmigo y para estar juntos en la escuela. | But I believe this very little, because she is the first that wants me to be cured to be able to play with me and to be together in school. |
Todo estaba en mi mente, pero me curé. | It was all in my mind, but I got cured. |
Quizá sea porque me curé de mi anemia. | Maybe it's because I was cured of my anemia. |
Cree que me curé de una enfermedad que ella realmente tiene. | She thinks I was cured of a disease that she actually has. |
Estás celosa, Lisa porque me curé. | You're just jealous, Lisa because I got better. |
Yo me curé, y, como es natural, quise reanudar mi vida. | I was cured, and, naturally, I wanted to resume my life. |
Aun así, me curé, después de unos pocos meses bebiendo agua pura osmotizada. | Still, I was cured, after a few months drinking pure osmotic water. |
¿Dónde puedo hacerme una prueba para asegurarme de que ya me curé? | Where can I get a test to make sure that I am cured? |
Me han tratado médicos en muchas partes, y nunca me curé. | Many Doctors treated me, but I never got healed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!