Resultados posibles:
culpaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboculpar.
culpaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboculpar.

culpar

Me culpaba a mí de los pecados de nuestra madre.
He blamed me for our mother's sin.
Siendo adolescente, me culpaba por todo lo que pasó.
As a teenager, I was blaming myself for everything that happened.
Odiaba la guerra, pero me culpaba a mí.
She hated war, but she blamed me.
La policía me culpaba de todo lo que pasaba.
NICKY: The coppers blamed me for everything that went wrong.
Decía que no me culpaba que no era mi culpa.
He said that he didn't blame me, that it wasn't my fault.
La verdad es que me culpaba a mí misma.
The truth is, I blamed myself.
La verdad es que me culpaba a mí misma.
The truth is, I blame myself.
Sí, parecía que me culpaba por lo que le había ocurrido.
His mother. Yeah, like she was, blaming me for what happened to him.
Él me culpaba de todo.
He blamed me for everything.
A veces, yo me culpaba.
At times, I blamed me.
Creo que me culpaba.
I think he blamed me.
O sea, yo me culpaba a mí misma porque nadie me podía cuidar.
I mean, I blamed myself because no one could take care of me.
Cuando mi padre me golpeaba... siempre me gritaba... y me culpaba.
After my father used to hit me, he'd always yell at me. Blame it on me.
Al principio, me culpaba, pero con el tiempo me di cuenta que no era mi culpa.
Long time, I blamed myself, but eventually I realized it wasn't my fault.
El me culpaba a mi, decía que era culpa mía que tuviera que ir a cavar carbón.
He blamed it on me, said it was my fault he had to dig coal.
También me culpaba a mí mismo por 'haberlo provocado'. Sin duda me había sentido humillado.
Certainly I had blamed myself for 'leading him on'. Certainly I had felt humiliated.
La asociación de la vecindad me culpaba por ése, amenazando alistar las energías del gobierno de la ciudad contra mí.
The neighborhood association was blaming me for that, threatening to enlist the powers of city government against me.
Frecuentemente, me culpaba a mí misma en diferentes situaciones, surgían en mi mente pensamientos negativos acerca de mí misma y en general me sentía infeliz y culpable.
I would frequently blame myself in different situations, have negative thoughts about myself and I would generally feel unhappy and guilty.
Daniel me culpaba por haberse tenido que ir de este bufete, así que estaba intentando golpearme donde más duele, es decir, este bufete, mis socios y mis amigos.
Daniel blamed me for having to leave this firm, so he was trying to hit me where it hurt the most, namely this firm and my partners and my friends.
Él me permitió, y me dispuse a Medina ante el pueblo hasta que llegué a Medina, donde conocí a mi tío, que me preguntó sobre el camello y yo le informé todo sobre él y me culpaba por ello.
He allowed me, and I set out for Medina before the people till I reached Medina, where I met my uncle, who asked me about the camel and I informed him all about it and he blamed me for that.
Palabra del día
crecer muy bien