Resultados posibles:
cuestiono
Presente para el sujeto yo del verbo cuestionar.
cuestionó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo cuestionar.

cuestionar

No me cuestiono por qué no dijiste nada en el tribunal.
No wonder you didn't say anything in court.
Es lo único que no me cuestiono.
It's the only thing I don't question.
Por eso mismo, a veces me cuestiono a dónde va el dinero de nuestros impuestos.
That's why I sometimes wonder where taxpayer's money goes to.
Simplemente me cuestiono la fiabilidad de estas estadísticas, porque me imagino que han sido suministradas por las mismas compañías.
I am simply wondering about the reliability of these statistics as they are, I suppose, provided by the companies themselves.
De todos modos, invito a reflexionar y me cuestiono si el precio que pagamos por la comida convencional es realmente lo que vale o es que ese precio está subestimado.
In any case, I'd invite people to reflect and think about whether the price we pay for conventional food is really worth it or whether this price is undervalued.
(FR) Señor Presidente, Euronews es para nosotros un importante escaparate expuesto al resto del mundo y se trata de un canal que me gusta mucho, pero a menudo me cuestiono el contenido de su publicidad.
(FR) Mr President, for us, Euronews is a remarkable window on the world, and it is a channel I am very keen on, but I often wonder about the content of its advertisements.
Alguien que conozco me cuestiono acerca de Juan 8:31.
Someone I know questioned me about John 8:31.
Hay mucho que me cuestiono de todo esto pero eso no.
There's a lot I question about all this, but not that.
Aún así, me cuestiono que esté cerca de la carne.
Still, I question its proximity to the steak.
Incluso ahora, me cuestiono si fue la medida adecuada.
Even now, I question whether it was the right course of action.
Cuando tengo que tratar con los socios, no me cuestiono a mí misma.
When I deal with the partners, I don't second-guess myself.
No puedo tener una relación por la que me cuestiono todo.
I can't be in a relationship where I'm constantly questioning everything.
De forma que, cuando todo está hecho, perdido, yo mismo me cuestiono.
So, when everything is done, lost, I question myself.
A veces me cuestiono lo que estoy haciendo.
Sometimes I ask myself what I am doing.
Y realmente me cuestiono si realmente serás feliz.
And I question whether you'll ever be truly happy.
Cada vez que engordo, me cuestiono todo.
When I put on a little weight, I question everything.
A veces me cuestiono su existencia.
Sometimes I question his existence.
Teddy Cruz:Es algo que me cuestiono mucho.
Teddy Cruz:That's something I often ask myself.
¿Qué pasa si me cuestiono la acción?
What if I contest the action?
Ahora me cuestiono todo lo que hago.
Now I question everything I do.
Palabra del día
el patinaje