Lo peor: No me costo usarlo. | The worst: I do not use cost. |
Es lo que me costo a mi | That was my cost. |
El menú me costó diez euros, con postre y café. | The menu cost ten Euros with dessert and coffee. |
Me costó una fortuna, pero valió cada centavo | It cost a fortune, but it was worth every penny. |
Me costó casi el matrimonio, pero valió la pena. | It nearly cost my marriage, but it was worth it. |
Me costó todo lo que tenía en el mundo. | It took everything that I had in the world. |
Me costó un par de intentos llegar hasta aquí. | It took a couple of tries to get here. |
Me costó toda mi fuerza protegerte de ellos. | It took all my strength to shield you from them. |
Oh, no te preocupes, solo me costó cinco minutos. | Oh, don't worry about it; it only took five mnutes. |
Bueno, la ultima vez que jugamos me costo tres cervezas. | Well, the last time we played it cost me three beers. |
¿Cómo va a me costo como un prestamista? | How it's going to me cost as a lender? |
No todos lo hacen, pero ¿cuánto me costo? | Not everybody does that, but what does it cost me? |
Eso me costo medio millon de dólares. | It cost me half a million dollars. |
Sí, lo siento, es que me costo un tiempo... ya sabes. | Yeah. I'm sorry, it just took me a little while to...you know. |
Si es bueno, todito esto me costo "muncho" dinero. | He is good. All this cost me a lot of money. |
Y si, me costo el ojo. | And yes, it cost me my eye. |
Eso es lo que me costo traerle. | That what it cost to bring him in. |
¿No tienes idea de lo que me costo? | Do you realize how much you cost me? |
A mi siempre me costo que me toquen el ano. | I have always found it hard to have my bumhole tickled. |
La ultima vez que hubo una fiesta... me costo una gran cantidad de dinero | Last time you had a party... it cost me a great deal of money. |
