confiere
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo conferir.

conferir

Por el poder que se me confiere, Yo los declaro...
By the power vested in me, I now pronounce you...
No, por mi Vida, me confiere gloria.
Nay, by My life, it conferreth on Me glory.
Ahora, por el poder que se me confiere, los declaro marido y mujer.
And now, by the power vested in me, I now pronounce you husband and wife.
Por el poder que me confiere el Estado de California, os declaro marido y mujer.
By the power invested in me by the State of California, I hereby pronounce you husband and wife.
Desempeñaré plenamente todas las funciones que me confiere la Constitución para servir al pueblo.
I shall fully carry out the responsibilities conferred upon me by the Constitution to serve the people.
Señor Presidente, deseo ejercer el derecho que me confiere el Reglamento a hacer una declaración personal.
Mr President, I wish to exercise my right under the Rules to make a personal statement.
Por las facultades que me confiere el estado de Carolina del Sur, Los declaro marido y mujer.
By the powers vested in me by the state of South Carolina, I now pronounce you man and wife.
Por el poder que me confiere el Estado de Nueva York los declaro marido y mujer.
Then by the power vested in me by the State of New York, I now pronounce you husband and wife.
Y ahora, por el poder que me confiere el estado de Indiana, los declaro marido y mujer.
And now, with the power vested in me by the state of Indiana, I now pronounce you husband and wife.
Permítanme decir una vez más que tengo intención de usar todos los poderes que me confiere el Tratado para asegurar que ello sea así efectivamente.
Let me say once again that I intend to use all the powers that the Treaty confers on me to ensure that this is indeed the case.
Pero el identificarme con la India, como hindú, me da un prestigio tremendo, me confiere rango, me fija una posición, me atribuye valor.
But to identify myself with India, as a Hindu, gives me tremendous prestige; it places me, it fixes me, it gives me value.
Tengo miedo de romper con ellos porque vivir en hábitos me da seguridad, me confiere certeza, ya que todos los demás seres humanos hacen lo mismo.
When I try to break through I am afraid, because to live in habit gives me security, makes me feel certain, because all other human beings are doing the same.
Mi amor es mi peso, lo que me confiere solidez, lo que me atrae y me exalta, me transmite altura y profundidad, el origen de mi paz.
My love is my weight, that which gives me solidity, attracts me and exalts me. It transmits to me height and depth, it is the origin of my peace.
Si en cualquier momento yo no estuviera satisfecho de cómo marchan las cosas, no dudaré en utilizar los poderes que me confiere el Tratado hasta cambiar las competencias y las carteras, o en pedir a cada uno de los Comisarios su dimisión.
If at any point I am not satisfied with the situation, I will not hesitate to use the powers conferred on me by the Treaty and change competences and portfolios or ask individual Commissioners to resign.
Por el poder que me confiere la ley, los declaro marido y mujer.
By the power invested in me, I now pronounce you husband and wife.
"En virtud del poder que me confiere mi cargo, os declaro marido y mujer", proclamó el capitán del navío.
"In virtue of the powers vested in me, I declare you husband and wife," proclaimed the captain of the vessel.
Es más, por Mi Vida, Me confiere gloria.
Nay, by My life, it conferreth on Me glory.
Me confiere un gran honor.
You do me great honor.
Palabra del día
el espumillón