colé
Pretérito para el sujetoyodel verbocolar.

colar

¿Yo me colé en esta casa?
I snuck into this house?
Mira, hice lo que era honorabla y me colé ahí en medio de la noche.
Look, I did the honorable thing and snuck over there in the middle of the night.
Incluso me colé en algunas partidas three-handed limit de $15-$30 entre mi ronda de 32 partidos.
I even snuck in some $15-$30 three-handed limit in between my round of 32 matches.
No me colé exactamente.
Well, I didn't exactly break in.
No estudié y me colé en una sección entera del examen.
I didn't study and got an entire section of the test wrong.
Me colé por la ventana.
Climbed through the window.
Pero me colé en su habitación y subí la calefacción.
But I broke into her room and turned up the heat.
Verás, me colé en una de sus fiestas con una amiga.
Well, I crashed one of his parties with a girlfriend.
Al final de las vacaciones, me colé en la habitación de Jane.
At the end of my vacation I crept into Jane's room.
Bueno, me colé en el museo marítimo porque estaba en exposición allí.
Well, I snuck into maritime museum because this was on display there.
¿Crees que me colé en tu habitación?
You think I snuck into your room?
Hace un par de meses, me colé en la habitación de un paciente.
A couple months ago, I snuck into a patient's room.
Así que me colé en la casa de una señora mayor.
So I break into this old lady's house.
Por supuesto, me echaron, pero me colé.
Of course, I got thrown out, but I got in.
Cogí la llave y me colé.
I took the key and I let myself in.
Y justo allí, me colé por él.
And I fell for him, right there.
Un día, me colé sola.
One day, I snuck in by myself.
Yo me colé. Seguro que él te lo dijo.
But I'm sure he told you that.
Que es por lo que me colé en la base de datos de la CIA.
Which is why I hacked into the CIA's database.
Un día, me colé en la fila para poder conseguir papas fritas.
One day, I cut in line, so I can get actual tater tots.
Palabra del día
el tejón