Resultados posibles:
burle
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboburlar.
burle
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboburlar.
burlé
Pretérito para el sujetoyodel verboburlar.

burlar

Ya sabes, nunca me burle de eso.
You know, I would never make fun of that.
Siempre me burlé pero ahora lo sé.
I've always mocked it, but now I know it.
Te lo dije, me burlé a sus espaldas.
I just told you, I made fun of him behind his back.
No me burlé de usted.
I didn't make fun of you.
Solo me burlé de ellos por lo que me llamaste cuando estaba bailando en la boda.
I only trashed them because of what you called me when I was dancing at the wedding.
¿Es por qué me burle de ti?
Is this because I make fun of you?
¿Quieres que me burle de ti?
Want me to pick on you?
De nuevo me burle de ella.
Again I laughed at her.
Que me burle de ti no significa que no estaría para ti, si me necesitabas...
Just because I make fun of you doesn't mean I wouldn't be there for you if you really needed me.
Me burle de él ayer, como por tres horas.
I made fun of him yesterday for, like, three hours.
Así que me burlé de esto todo el camino por Londres.
So I mocked this thing all the way through London.
La noche siguiente, en su casa, me burlé de aquello.
The next night at his house, I teased him about it.
Cuando vino anoche, me burlé de ella.
When she came last night, I mocked at her.
Me burlé de él, de hecho, toda mi vida.
I mocked it, actually, all the way through my life.
Me burlé de asco y cerré los ojos.
I scoffed in disgust and closed my eyes.
Oye, nunca me burlé de ti por usar esa ropa, ¿verdad?
Hey, I never made fun of you for wearing those clothes, right?
Un día me dijiste algo de lo que me burlé.
Now, one day you said to me something I scoffed at.
Eso fue porque me burlé de su hermana.
That's because I'd fooled with his sister.
¡Me burlé de la palabra del Señor!
I scoffed at the word of the Lord!
Lo siento, me burlé de su falta de tirantes
I'm sorry I mocked your lack of suspenders.
Palabra del día
la huella