bajar
¿Quieres que me baje de tu helicóptero? | You want me to get off your chopper? |
¿Quieres que me baje del caballo? | Do you want me to get off the horse? |
Pero de hecho no me baje del avión. | But I didn't actually get off the plane. |
Oh, quizás solo hace falta que me baje el período. | Maybe I just need to get my period. Gosh. |
¿Quieres que me baje esta cremallera? | You want me to take this zipper off? |
¿Quieres que me baje del auto? | Are you asking me to leave the car? |
No, me baje del tren (estoy debajo del tren). | No, I am under the train. Come on. |
Quieres que me baje. | You want me to drop out. |
¿Qué, querés que me baje? | Do you want me to get out? |
¿Quieres que me baje? | Do you want me to get out? And then what? |
¡Hazte para allá si quieres que me baje! | Move away if you want me to get out. |
Cogí el bus y me bajé, tal como me dijiste. | I got on the bus and ditched, just like you told me. |
Quiero a mi padre aquí arriba y me baje. | I want my father to come up here and get me. |
¡Deja que me baje de este auto, Crash, ya! | Let me out of this car, Crash, now! |
¡Necesito que me baje el hielo, señorita! | I need you to get off the ice, miss! |
Pero creo que es hora de que me baje. | But I think it's time I got off. |
Y si me cogen, harán que me baje. | If they catch me, they'll make me get off. |
Quiero pedirle que me baje de la bascula. | I need you to get me off this scale. |
¡Que alguien me baje de esta cosa! | Somebody get me off this thing! |
Tengo que esperar a que me baje antes que Michelle me vea. | I got to come down before Michelle sees me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!