bajar
También me bajaba al pozo, con una vela. | He also dropped me in a well with a candle. |
Pensé que había salido ileso pero algo pegajoso me bajaba por la pierna. | I thought I was unharmed but then I felt something sticky running down my leg. |
Y el chico de las noticias de hecho me decía que si le daba 22 minutos, me bajaba la luna. | And that news guy actually said to me if I gave him 22 minutes, he'd give me the world. |
Por ejemplo, yo me montaba en el metro, me bajaba y iba a donde estaban los bachaqueros, compraba, regresaba. | For example, I would get on the metro, get off and go where the bachaqueros were, buy something and go back. |
En todas las ciudades, tan pronto me bajaba del avión, sabía que había un Club de la lucha cerca. | Every city I went to, as soon as I set foot off the plane, I knew a Fight Club was close. |
Desde ese día, me montaba en autobuses aleatorios, me bajaba y caminaba hasta que me perdía para luego encontrar el camino de vuelta a casa. | From that day on I would regularly hop on to random buses, get off and walk until I was thoroughly lost, and then find my way home. |
Bien, de este torneo nunca se quitan: todavía están allí en la parte superior a respirar con avidez las emociones, la felicidad, sentimientos; De pronto me bajaba de la respiración y vaya mareos que casi me desgarro mi corazón. | Well, from this tournament are never dropped: are still there at the top to breathe avidly emotions, the happiness, feelings; I suddenly came down off their breath and go dizzy that I almost tear my heart. |
Me bajaba aquí mismo. | I used to get off right here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!