ausentar
- Ejemplos
Señorita Millán, ¿le importa que hoy me ausente? | Miss Millán, do you mind if I take the day off? |
No me ausenté ni siquiera por un mes. | I haven't even been gone a month. |
Solo me ausenté una semana. | I've only been gone for a week. |
¡Si solo me ausenté un segundo! | I was only gone for a second! |
No me ausenté sin permiso. | I didn't go awol. |
Cuando me ausente, entonces se acostará con mi esposa. | When I am absent, then lie with my wife. |
Kenny no quiere que me ausente tanto tiempo. | Kenny doesn't want me to be away that long. |
Cuando me ausente, duerme con mi mujer. | When I am absent, then lie with my wife. |
No creo que me ausente por más de unos pocos días. | I shouldn't be gone more than a few days. |
Es mejor que me ausente una temporada, ¿no? | It's better if I'm not here for a while, huh? |
Ha solo me ausente, ¿qué? | I've been gone, what? |
Hace un mes Jack Lamb me golpeó en la cabeza... con ese teléfono y me ausente un minuto. | About a month ago, Jack Lamb whacked me over the head with that phone. I must have been out for a minute. |
Me ausenté del trabajo y fui al hospital. | I took time off from work and went to the hospital. |
Me ausenté del trabajo y fui al médico. | I took time off from work and went to the doctor. |
Me ausenté menos de 30 días. | I was gone less than 30 days. |
Me ausenté un rato, pero mayormente estuve ahí. | I went away for a while but I mostly stood there. |
Sí, me ausenté toda la semana. | Yes, I was gone all week. |
Es por lo que me ausenté tanto. | That's why I was gone so long. |
Me ausenté todo el mes de Abril. | I was absent all of April. |
Me ausenté algunos años. | I was away for a few years. |
