aterré
Pretérito para el sujetoyodel verboaterrar.

aterrar

Él se metió en el maletero, y me aterré.
Look, he got in the trunk, and I freaked out.
No podía respirar y me aterré.
I couldn't catch my breath and I panicked.
No podía respirar y me aterré.
Um, sure. I couldn't catch my breath, and I panicked.
Vi que un caracol minúsculo en mi bebé sharry y allí es cuando me aterré.
I did see a tiny snail in my sharry baby and there is when I panicked.
La tiré por accidente y luego me aterré, y Marie asumió la culpa por mí.
I threw it out by accident, and then I panicked, and Marie took the blame for me.
Y estaba asustado y unos amigos me invitaron de viaje y me aterré.
I was scared... and some of my friends had invited me on this trip... and I just... I just freaked out.
Me aterré y corrí hacia la puerta.
I just freaked out and headed for the door.
Me aterré mientras que intenté confirmar con él lo que él significó por ése puesto que nunca había hecho uno antes, por lo menos no como freelancer.
I panicked as I tried to confirm with him what he meant by that since I had never done one before, at least not as a freelancer.
Me aterré cuando el avión se sacudió por la turbulencia.
I became terrified when the airplane encountered turbulence.
Te vi en la TV, y me aterre.
I saw you on TV, and it scared me senseless.
Es posible que me aterre.
I'm likely to panic.
Mientras me aterre estar a tu lado en aquel momento en que te sentiste completamente abandonado en la cruz, no me podré llamar amigo tuyo, Jesús.
While I be frightened of being beside You in that precise moment when You felt completely abandoned on the cross, I won't deserve to be called your friend, Jesús.
Mientras me aterre estar a tu lado en aquel momento en que te sentiste completamente abandonado en la cruz, no me podré llamar amigo tuyo, Jesús.
While I be frightened of being beside You in that precise moment when You felt completely abandoned on the cross, I won't deserve to be called your friend, Jesķs.
Palabra del día
la lápida