Me di cuenta al momento del valor de los asistentes de los hijos elevados cuando le pedí al jefe de su orden en Uversa que me asignara temporalmente a mi comisión a estos secretarios. | I was made acutely aware of the value of the High Son Assistantsˆ when I made requisition on the chief of their order on Uversaˆ for temporary assignment of such secretaries to my commission. |
Lilavatar: Con toda probabilidad le rogaría que no me asignara la tarea. | Lilavatar: Most probably I would beg him not to give me such a task. |
Lo que me parece interesante es que su mente me asignara el papel de malo. | What I find interesting is how your mind gave me the role of the villain. |
Entré en un área diferente que los otros, porque yo ya había logrado que la Financiadora de Estudios y Proyectos (Finep) me asignara algo de dinero para hacer biotecnología en la Funbec. | I entered into a different area from the others because I had previously managed to get Finep [the Financier of Studies and Projects] to give me a little money to carry out biotechnology research at Funbec. |
Si fuera un viajero espacial de espacio profundo y mi Comandante me asignara a ir al planeta Tierra, las primeras preguntas que le haría son éstas: Déme las coordinadas del sector del universo para ese planeta. | If I were a space traveler of deep space and my Commander assigned me to go to planet Earth, the first questions I would ask him are these: Give the universe sector coordinates for that planet. |
Si no me lo puedo permitir, se me asignará uno de oficio. | If I cannot afford an attorney, one will be appointed by the court. |
