arriesgar
Si hay un error en el formulario... ¿qué me arriesgo? | If there is a mistake on the folders..; what do i risk? |
Así no me arriesgo a meterme en una conversación. | So that I won't risk getting into a conversation. |
No soy un hombre valiente, Sr. No me arriesgo. | I'm not a valiant man, Sir. I'm not taking chances. |
Soy demasiado cauteloso, no me arriesgo lo suficiente. | I'm too cautious... don't take enough chances. |
Pero no me arriesgo con gente. | But I don't gamble with people. |
Giulia, si no me arriesgo a hablarte, no te encuentro. | Giulia, if I don't risk to talk to you I woludn't find you. |
Es muy halagador, me arriesgo a estar aquí toda la noche escuchándole. | Me too many compliments, risk of staying here all night to hear them. |
No me arriesgo a que te lastimes. | I'm not risking you getting hurt. |
¿Te das cuenta de cuánto me arriesgo? | Do you realize the risk that I'm taking? |
Este es difícil, pero me arriesgo por Alice. | Wow, this is a really tough one... but I'm gonna have to guess Alice. |
Este es difícil, pero me arriesgo por Alice. | Wow. This is a really tough one, but I'm gonna have to guess... Alice. |
No, no me arriesgo, amigos. | No, I ain't chancing it, fellows. |
Yo también me arriesgo aquí. | I'm at risk here, too. |
No me arriesgo más. | I'm not taking any more chances. |
No, me arriesgo la vida todos los días para que ellos tengan algo mejor que yo. | No, I'm out here every day risking my life so they can have it better than me. |
¿No me arriesgo al alterar su propia corriente de tiempo y al hacerlo así negar el libre albedrío colectivo? | Do I not risk altering your own timestream and in doing so negating collective free will? |
Si compraron algunos libros nuevos para mí y los envían con los demás, por favor infórmeme (si recuerda) cuáles son, pues no me arriesgo a encargar otros por el momento, pensando que están ya en camino. | If any new books were bought to be sent with the others, please let me know (if you remember) what they were, because I do not risk ordering any at the moment, thinking they are already on the way. |
Me arriesgo ahora solo con la primera. | I only risk commenting on the first. |
No me arriesgo, ni siquiera con los pasos más pequeños. | I don't take chances, even with the smallest of steps. |
No me arriesgo con la gente a la que protejo. | I don't take any chances with the people I protect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!