Resultados posibles:
arriesgaré
Futuro para el sujetoyodel verboarriesgar.
arriesgare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboarriesgar.
arriesgare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboarriesgar.

arriesgar

No me arriesgaré a ir a la cárcel por nada.
I don't want to risk going to jail for nothing.
No me arriesgaré a que se enteren de esta operación.
I won't risk them getting wind of this operation.
No me arriesgaré a más exposición, no por esto.
I will not risk further exposure, not by this.
No me arriesgaré a Connor Petra y por más tiempo.
I won't risk Connor and Petra any longer.
No me arriesgaré a moverla hasta la mañana.
I won't risk moving her until the morning.
No me arriesgaré a perder a más agentes hoy.
I won't risk losing any more cops today.
Pero, no me arriesgaré con ustedes.
But, I won't risk that with you guys.
Ahora ella se ha ido y no me arriesgaré a perder a nadie más.
She's gone now, and I won't risk losing anyone else.
No me arriesgaré a que se escape de la Agencia de nuevo.
I will not risk their escaping the Bureau again.
Pero no me arriesgaré a perder a nadie más, y menos a ti.
But I will not risk losing anyone else, nor will you.
¡No me arriesgaré a perder el tercero!
I won't stick around to lose a third!
No me arriesgaré a poner en peligro la ubicación de la cumbre.
I won't take the chance of compromising the location of the summit.
No me arriesgaré, soy menor de edad.
I'm not gonna risk it. I happen to be underage.
No me arriesgaré a perderla otra vez.
I'll never risk losing it again.
No me arriesgaré a perderlo a él.
I will not risk losing him.
No, no me arriesgaré más.
No, I'm not taking any more chances.
No me arriesgaré a perder a Ben.
I can't risk losing Ben.
No me arriesgaré a ser arrestado.
I won't risk being arrested.
Lo siento, pero no me arriesgaré.
Sorry, I'm not taking that risk.
No me arriesgaré a ir a un lugar, donde no tenemos derecho a estar.
I will not risk going in a place, where we have no right to be.
Palabra del día
embrujado