apropiar
Y a pesar de eso, me apropié de la idea. | And yet, I've taken that idea and made it my own. |
Bueno, me apropié de ella. | Well, I took it. |
Quiero decir, me apropié del abuelo de Arthur Marshall y dije que era el mío. | And, I mean, I stole Arthur Marshall's grandfather and made him my own. |
Yo me apropié el crimen con lo del cuchillo y escribiendo la carta. | All I had to do to take his crime was tell you where the knife was and write that letter. |
Por eso me apropié de aquel lugar haciendo lo único que podía hacer: decidiendo la música que quería escuchar. | So I appropriated that place, by doing the only thing I could: choosing the music I wanted to listen to. |
En otros, sabía qué imagen quería crear y me apropié de algún extracto de la novela, frecuentemente descontextualizado, para acompañar las imágenes. | In other cases, I knew what image I wanted to create, and appropriated text excerpts from the novel, often out of context, to accompany the image. |
Al hacer esto, me apropié de la roca, levantándola del mundo natural, dónde no tenía propósito y significado, y trayéndola al mundo humano, donde tiene propósito y significado. | By doing this, I have appropriated the rock, lifting it out of the natural world, where it has no purpose and no meaning, and bringing it into the human world, where it has purpose and meaning. |
Me apropié de su buen nombre tory, pero no era yo. | I took his good Tory name, but it wasn't me. |
Me apropié del término System D de las antiguas colonias francesas. | I've pirated the term System D from the former French colonies. |
Me apropié de las llaves de nuestro camión de allá afuera. | Owned the keys to our truck out back. |
Me apropié de su imagen sin que nos diéramos cuenta ninguno de los dos. | I appropriated his image without neither of us realise. |
Me apropié de su herencia. | I took his inheritance. |
Me apropié de su prometida. | I took his intended. |
Me apropié de él. | Because I took it. |
Es mejor que me apropie de mi propio trabajo. | It's better I make mine... my work. |
Quieres que me apropie de tu cultura. | Oh, so in this instance, you want me to appropriate your culture. |
He organizado una descripción similar cuando me apropie y agregue algunas de las definiciones de la lista de la Versión Autorizada (Reina Valera). | I have organized similar description when appropriate and added some definition of the list from the Authorized (King James) Version. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!