Ahora me apetecería esa copa. | I think I would like that drink. |
¿Sabe lo que me apetecería hacer ahora? | You know what I want? |
La verdad es que con el único que me apetecería bailar es con el único que no puedo. | The truth is that the only one I'd like to dance with, is the only one I can't. |
Hace unos meses fui arrastrado a una sala de reuniones donde me preguntaron si me apetecería colaborar en un proyecto con una compañía llamada IDEO. | A few months ago I was pulled into a meeting room and asked if I fancied taking on a piece of work with a company called IDEO. |
Fue un par de días más tarde, es decir, durante mi siguiente visita a la morgue, cuando Patrick me preguntó si me apetecería tomar una copa con él después del trabajo, una copa de verdad en el mundo real. | It was just a couple of days later, when I was next down in the morgue doing a part two, that Patrick asked me if I would go for a drink with him after work a real drink out in the real world. |
No me apetecer ir a la fiesta. - ¿Y si fuera ella? - ¿Quién, Mercedes? Bueno, en ese caso sí que me apetecería ir. | I don't feel like going to the party. - And if she went? - Who? Mercedes? Well, in that case, yes, I would feel like going. |
Me apetecería una ensalada de langosta, por favor. | I'd like a lobster salad, please. |
¿Saben? Me apetecería una porción de esto. | Do you know, I could quite fancy a portion of this. |
Me apetecería algo de vino. | I'd like to get some wine. |
Me apetecería compartir esta experiencia con cada cual sin mencionar que nuestro concierto de tres días cambiaría el sentido de la humanidad. | I would like to share this experience with everybody not to mention that our three days concert would change the direction of humankind. |
Me apetecería mucho darme un buen bailongo. Podríamos ir a una verbena. | I'd love to have a bit of a boogie. We could go to a fiesta. |
