apetecer
No me apetecía cenar después de todo eso. | I didn't feel up to having dinner after all that. |
No me apetecía caminar hasta la casa. | I didn't feel like walking to the house. |
No me apetecía quedarme cuando vi quién más estaba. | I didn't feel like staying much when I saw who else was there. |
Bueno, bien, porque realmente me apetecía hacerlo. | Well, good, because I really wanted to. |
Pero no me apetecía hablar de él. | I didn't want to talk about him. |
No me apetecía, hay muchas otras cosas que hacer. | I did not feel like it - there are so many other things to do. |
Sí, en realidad no me apetecía mucho verlo. | Yeah, I didn't really feel like watching. |
No me apetecía quedarme cuando vi quién más estaba. | Well, I didn't feel like staying much when I saw who else was there. |
Sí, no me apetecía corresponder. | Yeah, I didn't feel like corresponding. |
No me apetecía volver a casa. | I didn't feel like coming home. |
No, no me apetecía, gracias. | No, I didn't want any, thank you. |
No me apetecía la sopa. | I didn't fancy the soup. |
-No me apetecía mucho cocinar. | I didn't feel much like cooking. |
Anoche no me apetecía hablar. | I didn't want to talk last night. |
No me apetecía salir. | I do not want to go out. |
No me apetecía salir. | I didn't feel like going out. |
No me apetecía ir. | I didn't feel like going. |
Yo tuve más de 60 faltas cuando estaba en 1º de ESO, porque no me apetecía ir a clase. | I had over 60 absences when I was in seventh grade, because I didn't feel like going to class. |
No me apetecía hacer un biopic porque prefiero que una película dé un punto de vista personaj. | I didn't want to make a biopic as I prefer my films to offer a personal point of view. |
Con el inicio de mi proyecto más querido (Bretonnia) he decidido crear además un poryecto que personalmente me apetecía mucho iniciar, los videotutoriales. | With the start of my most beloved army (Bretonnia) I decided to undertake too a project that I personally wanted to make, video tutorials. |
